Читаем Спиной к стене полностью

– Иди. Я не собираюсь тебя сдавать. Пушка тебе не нужна, у меня нет под прилавком обреза. Я не стрелок, я тихий коммерсант.

– Тебе я верю, но пугнуть-то надо.

Антон проковылял за стойку, затем в камеру хранения, сюда он очень хотел попасть. Белов взял швабру и начал стирать за ним следы. Почему бы хозяину не заняться уборкой? Самое время. Гордеев прикрыл дверь, стянул с себя шарф и обмотал им ногу. Похоже, кость не задета. Уж он-то понимал, что такое пулевое ранение. А вот и чемоданчик, принесенный Шибздиком еще днем. Стоит в уголочке и скучает. Антон положил его на пол и перочинным ножом взломал замки. Чемодан простой, из самых дешевых. Так и надо хранить настоящие ценности. Он увидел, что хотел. В чемодане лежал портфель старика Руденко и его же пакет. Получив некоторую практику в банке, Антон на взгляд определял количество денег в разных объемах. Перед ним было не менее трех миллионов евро, осталось лишь положить их на место в банковский сейф.

Наконец-то стадо в милицейской форме добралось до администратора. Майор орал, размахивал руками, а Белов делал глупую рожу и пожимал плечами. Юродивый, а не администратор. Стая в бушлатах начала потихоньку просачиваться через узкую входную дверь во двор. И тут открылась дверь камеры хранения.

– Эй, Сладков! Чего же ты меня забыл? Майор оглянулся. Из-за стойки выходил Гордеев, неся в руках чемодан.

– Зачем вещи чужие брать? – схватился за швабру Белов.

– Вот если бы я тебе сказал, что Никита убит, ты бы меня тут же пришил. Ослушаться его ты не можешь, я нужен ему живым. Как же тебе хотелось прикарманить его денежки! Что скажешь, покойничек? А? Это мой чемодан. Докажи, что не так. Покажи его хозяина, пусть опротестует. Вскроем и проверим.

Майор Сладков ничего не мог понять и растерянно следил за перепалкой. Гордеев глянул на него с какой-то жалостью и тоской в глазах.

– Я еду, еду, Сладков. На одной ноге даже от тебя не убежишь. И чемоданчик свой сдаю добровольно.

– Да, да, это ваш чемодан, – вдруг вышел из оцепенения Белов. – Помню. Это вы его мне сдавали на хранение. Ваш, ваш!

– Слава богу, разобрались. Сладков достал наручники.

– Ну что ты, Гера, – рассмеялся Антон. – Ты бы еще кандалы приволок. Я раненый инвалид. Ветеран милиции, между прочим. А вот на хозяина бандитского притона ты можешь надеть браслеты. Ах, да. Я вас даже не познакомил. Это же перед тобой настоящий, живой Леонид Кочергин. Его никто никогда не убивал. Только теперь его зовут Аркаша Белов. Так что, майор, придется нам потесниться и найти еще одно местечко для господина Кочергина.

– Я Белов!

– Не мути, Леня. Думаешь, изменился за семь лет до неузнаваемости? Брал бы пример с Никиты. Нож косметолога мог избавить тебя от неприятностей. Пошли, мне одному в камере будет скучно.

Сладков надел на Белова наручники, но все равно ничего не понял. Пусть Вербицкий разбирается.

13

Вербицкий согласился с Олегом Громовым: арестовывать человека без явных доказательств его вины – пустая трата времени. Инга могла назваться Фросей из Тамбова и наплести чего угодно.

Пришлось Мякишева откомандировать в Ригу. Подполковник облазил все углы, побывал где надо и не надо. Теперь он шел к коллекционеру из списка Леонида Постникова не с пустыми руками.

Дверь открыл высокий статный старик в шелковой стеганой куртке, шарф был заправлен под ворот рубашки. Больше всего удивляла его выправка. На вид ему лет девяносто, а спина совершенно прямая, седые еще густые волосы зачесаны на пробор. Ни дать ни взять – английский лорд, только пятнистого дога у ног не хватает.

– Слушаю вас, молодой человек, – сдержанно приветствовал он гостя.

– У меня на лбу написано, что я русский и со мной надо говорить по-русски?

– Поживете с мое, и тоже многое начнете понимать.

– Вы Ян Фридрихович Ландсберг?

– Под звонком, в который вы звонили, указано мое имя. Латинские буквы разбираете?

– Я майор Мякишев из российской милиции.

– Что-то в этом роде я и предполагал. Заходите.

У известного коллекционера оказалась небольшая, но очень уютная и чисто прибранная двухкомнатная квартирка.

– С моей дочерью что-то случилось? – спросил он, указывая на кресло.

Подполковник не спешил с ответом на этот вопрос, начал издалека.

– Инга когда-то работала в цирке в качестве снайпера. Странная должность для цирка, да еще для женщины.

– Расстреливать надувные шары под куполом из укрытия, в то время как иллюзионист с завязанными глазами палил по ним из пистолета холостыми патронами – не велика хитрость. Цирк – это ловкость и обман. Зритель об этом знает, но зрелище есть зрелище. Главное, чтобы оно было талантливым и эффектным.

– Вы значитесь у нас как коллекционер, которого ограбили семь лет назад и поначалу мне было неизвестно, что Инга ваша дочь. Я знаю, кто вас ограбил…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинотриллер

Похожие книги