Читаем Спираль полностью

Она лихорадочно открыла пузырьки и высыпала светящееся содержимое за край моста. Обливаясь слезами, она пыталась растолковать Джейку, какой совет обнаружила в записке Лиама:

— Флуоресцирующий гриб является противоядием, которое распространяется распылением…

Лиам создал средство борьбы с узумаки, действующее так же, как и сам токсин. Его разнесут дикие гуси.

Красные, желтые и зеленые нити-светлячки, паря, опустились в воду. Через несколько секунд их всех унесло в водопад. Мэгги сберегла последний пузырек для Дилана.

Обняв Джейка, она подтащила его к краю моста. Дышит ли? Господи, как определить? Мэгги накрыла друга своим телом. Какая холодная у него кожа! Их лица почти соприкасались. Она принялась раскачивать мост и в одно мгновение, все еще сжимая Джейка в объятиях, оказалась под водой. Ледяной поток потащил их к водопаду. Мэгги держалась за Джейка с таким отчаянием и силой, которых в себе не подозревала.

Через несколько секунд две сцепившиеся фигуры вынесло на гребень водопада и перетащило через край. В тот же момент небо взорвалось, их столкнула вниз чудовищная, как удар великанского молота, взрывная волна.

Падая, Мэгги успела услышать оглушительный ураганный рев над головой. Небо покраснело, закрутилось огненными водоворотами, словно по нему текла еще одна река — из пламени. Потом они словно налетели на стену. Врезавшись в поверхность воды у подножия водопада, Мэгги и Джейк погрузились в пучину. Оглушенную, потерявшую ориентацию женщину бросало и швыряло в бурных водах, она перестала понимать, где верх, а где низ.

Наконец, отплевываясь и кашляя, Мэгги всплыла на поверхность.

Джейка нигде не было видно. Вокруг кипела белая пена, шум водопада заглушал ее крики, оранжевое пламя над головой полыхало, словно наступил конец света.

<p>53</p>

Первый военный отряд, переброшенный из Форт-Драма, обнаружил Мэгги на отмели — трясущуюся от холода, со сломанной рукой. Она передала им пузырек с антидотом и объяснила открытие Лиама. Потом лишь повторяла: «Где Джейк? Вы должны найти Джейка!»

Солдаты нашли ее приятеля в прибрежных камышах. Очевидно, он сумел из последних сил выползти на берег. Пулевые ранения промыло водой, кожа побелела от потери крови. У него нашли едва заметный пульс, но вскоре и тот прекратился. Спасатели принялись за работу, начали делать искусственное дыхание.

— Нет, Господи, не умирай, — шептала Мэгги. — Пожалуйста. Ну чего тебе стоит.

Сердце Джейка остановилось при погрузке в вертолет. Он потерял больше сорока процентов крови и не подавал признаков жизни, но медики не сдавались, и пульс вернулся. Сверху поступило указание отправить вертолет в Форт-Детрик, где имелись специальные карантинные условия.

Раны Мэгги тоже обработали. При падении в водопад она сломала руку. В кисти, которую она вытащила из кольца наручника, тоже обнаружили перелом. После того как ее руку поместили в петлю на груди, Мэгги просидела остаток пути рядом с носилками.

— Держись, Джейк, — умоляла она. — Держись!

В Детрике Мэгги немедленно отправили в «кутузку». Два часа спустя ей разрешили поговорить с Диланом через стекло изолятора. Доктора ввели ему антидот. Мэгги усилием воли заставила себя не раскисать при виде ее напичканного лекарствами и почти ничего не соображающего сына. В момент просветления он спросил о Джейке:

— С ним все будет хорошо?

— Не знаю, Дилан. Давай молиться и надеяться.

Ни в первый, ни во второй день никто не решался давать прогнозы о состоянии Джейка Стерлинга. На третий день пациент открыл глаза. На четвертый попросил воды. Вскоре Мэгги разрешили сидеть у его постели и держать его за руку, пока он спал. Мэгги хлюпала носом, точно ребенок, и сама не могла объяснить себе почему.

<p>ГОД СПУСТЯ</p><p>Самая мелкая тварь</p>

Вспышка узумаки стала далеким воспоминанием. Ранние симптомы проявились у сотни человек в тюрьме Хэзлтон и Кэмп-Дэвиде. Сотни других очагов возникли на путях перелетов гусей вдоль побережья Атлантики и Миссисипи, но благодаря последнему подарку Лиама Коннора человечеству — грибку, который Мэгги выпустила вслед за узумаки, — ни один из очагов не вылился в настоящую эпидемию. Антидот разошелся по всей стране, как рукава реки, берущей начало из маленького родника. Грибок Лиама Коннора быстро и прочно обосновался на полях Северной Америки. Позднее споры занесло в другие страны, грибок прижился везде — от Африки до Австралии, от Франции до Фолклендов.

Лиам вывел антидот из полезных бактерий, обитавших в кишечнике людей, ни разу не принимавших антибиотики. Это средство переключало генетический рубильник, превращая Fusarium spirale из смертельной в относительно безобидную одноклеточную форму, которую Лиам впервые обнаружил в Бразилии пятьдесят лет назад. Лиам позаимствовал у спирали несколько генов и вставил их в светящийся гриб, способный распространяться таким же путем, как узумаки. Человеку достаточно было вдохнуть незначительное количество грибка. Мэгги окрестила антидот Fusarium spero по аналогии с латинским высказыванием «Dum spiro, spero» — «Пока дышу, надеюсь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив (Астрель)

Табу
Табу

Американка Рейли Стил приезжает в Дублин, чтобы возглавить криминалистическую лабораторию, а заодно и решить кое-какие семейные проблемы.Но первое же ее дело на новой должности оказывается трудным и запутанным.Поначалу, когда находят мертвыми молодых мужчину и женщину, все улики указывают на то, что произошло двойное самоубийство. Однако Рейли чувствует: что-то здесь не так, какую-то важную деталь она и ее коллеги упустили.А потом обнаруживаются новые жертвы. И еще, и еще…И тогда у Рейли и ее команды не остается сомнений: в городе действует серийный убийца. Маньяк, чья жестокость не уступает извращенности его воображения…

Александр Грин , Евсения Медведева , Кейси Хилл , Марина Бонд , Сем Кресент , Элизабет Гейдж

Фантастика / Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Детективы

Похожие книги