Читаем Спираль Фибоначчи — 2 (СИ) полностью

Спали мы в эту ночь очень мало, но чтобы голова хорошо работала, пришлось воспользоваться настойкой, подаренной мне травницей Баженой, когда мы в первый раз посетили Гедер. Две капли на стакан чая и мозги у нас заработали на полную мощь. Володя предложил простой способ программирования клиента на определенное число. Когда тебе все объяснили, оказалось, что особенного секрета здесь и нет. В магазинах грамотные маркетологи, изучив психологию человека, с первых шагов посылают программные установки. Разве вы не замечали, что, зайдя в супермаркет только за хлебом, вы выходите оттуда с кучей вещей, которые вы и не собирались покупать? Все это скрытое программирование. Так и в нашей ситуации необходимо было запрограммировать мистера Танако на запоминание определенного числа. Мы выбрали цифру 22. Предположив, что в крови клиента, судя по фамилии — есть частицы японской крови, мы не стали останавливаться на популярных в Японии цифрах 6 и 8, и непопулярных 4 и 9. И когда чуть позже мы его увидели, то не ошиблись в своем предположении. Лицом он походил на японца, но вот телом превосходил эту невысокую земную нацию. Мощный, спортивный мужчина, ростом под два метра, он внушал своим видом спокойствие и доверие. Но в тоже время не казался инфантильно добрым. Иногда черты его лица принимали властное и жесткое выражение. И вот с этим клиентом нам и предстояло работать.

Огромную помощь в разработке стратегии, нам оказали, как не странно, собственные рабыни. Зная весь персонал отеля, они помогли устроить так, чтобы эта цифра ненавязчиво мелькала на пути следования мистера Танако. Это были сверкающие значки у отельных боев и швейцара. Официант, накрывая завтрак, выкладывал из салфеток пару змеек, напоминающих эту цифру. Даже парочка персональных рабынь бизнесмена, приложила к этому определенные усилия.

Мы с помощью управляющего гостиницы нашли волонтеров, которые по пути следования автомобиля к ресторану играли роль якорей с цифрой 22. Даже доставщик горячей еды, нацепив на борт своей машины рекламу — "При заказе 22 блюд — вы получите скидку в 22%" вел себя вызывающе, обгоняя лимузин мистера Танако.

Да и вопрос с девушками решился без проблем. Рабыни не отказались сыграть роль светских дам. Хотя пришлось предварительно провести над ними психологическую и экстрасенсорную обработку.

Предупредив Сергиза, что мы хотим прокатиться по городу на кемпере вместе с рабынями — получили добро от управляющего отелем. Забравшись толпой в "Странник", мы достали из коробки алахарские дизайнерские платья, которые сами могут менять фасон и предложили их девушкам. Ошейники мы разблокировали с помощью Селены. Косметика и украшение так же были в наличии. Через час в наших спутницах никто бы не узнал бывших рабынь. Но самой главной фишкой, или секретным оружием был наша пятая спутница — это любимая рабыня Танако. Девушки уговорили ее присоединиться к нашей компании. Мы не стали их всех знакомить с планом предстоящей операции. Когда человек не знает, что его ожидает, он ведет себе более естественно.

Правда, пришлось над любимицей тщательно поработать. Сергей убрал все синяки и порезы на руках и лице. Девушки взяли напрокат парики, сильно изменяющие внешность. И чтобы рабыня Танако не комплексовала, мы попросили Багиру сыграть роль сопровождающего домашнего животного, заодно и поддерживать в ней необходимый нам позитив.

Это надо было видеть, когда из кемпера перед рестораном вышла стильная девятка гостей. Розалия от восторга засмеялась как девчонка и захлопала в ладоши. Четыре эффектные пары с дамами в вечерних нарядах, плюс девушка со сверкающим поводком, на котором сидел экзотический зверь. Сержантский ошейник Шорка подходил для этого в самый раз. Мы трое нацепили свои "Серебряные звезды". Со стороны они смотрелись как дорогое украшение. Розалия обнялась с нами, как со старыми знакомыми и провела на тщательно охраняемую территорию ресторана.


Огромный куполообразный зал "Галактики" был оформлен в футуристическом техно-стиле. Потолок сверкал звездными скоплениями. Вышколенные официанты бегали в сверкающих комбинезонах, оформленных под скафандр. Стены и перегородки помещений напоминали ломаные конструкции, изменяющие пространство зала в совершенно немыслимых пропорциях. На небольшой сцене оркестр играл легкую, приятную музыку. Публика была самой разнообразной. Кто-то в дорогих костюмах и платьях с бриллиантами, а кто-то одет вызывающе крикливо. У нас таких людей зовут — фриками. Пусть над ним смеются, пусть обсуждают, но зато он в центре внимания. Мы явно выделялись среди гостей. Девушки разобрались, как управлять фасоном платьев и на глазах у изумленной публики меняли обличье от чопорности, до откровенной сексуальности, постреливая в публику смешливыми взглядами. Мы зарегистрировались перед предстоящим аукционом и попросили дать нам карточку под номером 22.

Розалия отвела нас к фуршетному столику, и мы поделились с ней планом предстоящей операции.

Перейти на страницу:

Похожие книги