Читаем Спираль Фибоначчи - 2 (СИ) полностью

- Багира! - Только ноги! - успел крикнуть я и, схватив глиняную кружку, запустил её в первого нападающего. В этот момент вся посуда нашего стола взлетела в воздух и стала разбиваться о головы ничего не понимающих атакующих молодцов. Пищугин вторым ударом вырубил заводилу и они вдвоем с Бариновым схватили скамейку и собирались дать отпор наглецам, но те вдруг с воплями стали падать на пол, хватая себя за окровавленные ноги. Багира мгновенно укусив за икроножную мышцу одного за другим всех нападающих, появилась пред ними, оскалившись и рыча от злости. Молодцы падали на пол, ничего не понимая, а Алексей уже переносил по воздуху кувшины с водой и разбивал их о головы непонимающих юнцов. Это оказалось для них последней чашей, после которой молодцы теряли сознание. Оглядев поле битвы, я поинтересовался у Пищугина.

- Серёга, а чего ты их обосраться не заставил?

- А нафига? - Мы здесь ужинаем, зачем портить воздух, а убивать я их не хотел. Собрав мечи у бесчувственных тел, он положил их на наш стол и стал приводить в себя заводилу, похлопывая его по щекам.

- Слышь? Ты, отпрыск неблагородный. - Просыпайся. Увидев, что парень открыл глаза, Сергей бесцеремонно поднял его за шиворот модного камзола и поставил на ноги.

- Вот молодежь пошла, - обернулся он к изумленной схваткой публике. - Никакого уважения к старшим.

Зачинщик обалдело осматривал своих бесчувственных компаньонов, у каждого из которых натекала небольшая кровавая лужа около ноги. В зал вбежали слуги и остановились, не зная, что предпринять. Баринов кивнул на тела и предложил оказать им помощь в перевязывании ран.

- Мы могли бы быстро вылечить их, - объяснил он посетителям, - но тогда юноши не поймут наглядного урока, что нельзя безнаказанно хамить. А вам, дамочки, - повернулся он к двум спутницам , советую выбирать себе спутников по уму, а не по карману. Вам ума хватило не связываться с людьми, представляющимися магами, поэтому вас никто и не тронул, а вот им, - кивнул он на приходящих в себя юнцов, - еще учиться и учиться.

Я оглянулся на Нийю, девушка сидела совершенно спокойно, и хотя я уловил ее сожаление по поводу раненых молодых людей, но оно быстро сменилось уверенностью в правильности наших действий. Пищугин встряхнул заводилу и вежливо поинтересовался:

- Так ты не передумал извиняться? А то я могу продолжить урок вежливости...

Парень, заикаясь и запинаясь, вывали все слова извинения, которые знал, обещая, что подобного больше не произойдет.

- Вот и молодец! - похвалил его Пищугин, оправляя на нем одежду. - Но еще я хочу тебе дать один совет. - Когда ты вернешься домой, тебя охватит злость, за то, что здесь произошло, и ты захочешь отомстить нам.

- Да нет, что вы? - стал оправдываться юноша.

- Захочешь, захочешь, - усмехнулся Сергей. - Или я был бы плохим командиром, если бы не разбирался в таких, как ты. Так вот, когда мысль о мести придет в твою пустую голову, вот он, - Пищугин показал на меня. - Найдет тебя даже на краю земли. У него такой дар, - пояснил он, - искать людей. И когда он тебя найдет, то влетит в твое окно и превратит тебя в жабу.

- Багира, - мысленно скомандовал я ей. - Подними меня невысоко в воздух. Я сложил руки на груди и вперился в лицо юнца пронзительным взглядом. Публика ахнула, когда я медленно поднялся над полом и облетел вокруг нашего стола. В воздухе явно запахло дерьмом.

- Серега, ну нафига?

- Да это не я, - изумился Пищугин, - он сам обгадился.

Багира медленно опустила меня на место.

- И передай свои подельникам, - продолжал психологическую накачку Сергей, - чтобы они тоже были осторожны в своих желаниях. А теперь проваливайте, - он швырнул шпаги на пол. - И чтобы я больше вас здесь не видел. Молодежь, стеная и охая, с помощью слуг, заковыляли на выход. Баринов заметил хозяина и обратился к нему.

- Послушайте, любезный. Не могли бы вы навести здесь порядок и принести нам недопитые напитки и закуску.

Тот, быстро шикнув на слуг, сам кинулся приводить в порядок наш стол. Через десять минут мы сели заново, собираясь насладиться приятным ужином, но от соседнего столика к нам подошел солидный мужчина.

- Граф Отто Ламбсдорф, - представился он. - Разрешите присесть к вам?

Мы подвинулись на скамье, освобождая ему место. А граф подошел к Нийе, поклонился и произнес.

- Уважаемая госпожа, не знаю вашего имени, но позвольте восхититься вашей сдержанностью и спокойствием.

- Меня зовут Нийя, - она поднесла свою руку для поцелуя, и граф с изяществом приложился к ней.

- Сразу видна благородная кровь, - продолжал петь дифирамбы Отто. - Ваша стать, ваша выдержка достойна королей. Это относиться и к вам господа, - присев на скамью похвалил нас граф. - Даже то, что вы не стали убивать этих юношей, говорит о вашем благородстве и скорее всего о статусе дворянина. Позвольте полюбопытствовать, кто вы и с какой целью посетили столицу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы