-Зря ты столько жрал, - сказал Лугарев. - У меня уже руки устали. Я бы на твоем месте поторопился.
Вождь понял, что шутки кончились и истошно заорал:
-Все, все скажу, только отпустите! Они... когда эта штука упала, мы их схватили... мальчишек съели, вкусные такие... А эти... они нелюди... кровь синяя... Прилетел назгул... приказал отвезти трупы в Барад-Дур. Уши отрезали, он их взял.
-Когда их увезли?
-Только что перед вами... вон они, - он указал на облачко пыли на горизонте, - Пожалуйста... Отпустите, я все рассказал...
-Ну что ж, - сказал Лугарев. - Ты сам попросил, - и разжал пальцы.
Мартин Бейли проводил негра долгим задумчивым взглядом.
-Мне кажется, он был уже староват, чтобы научиться летать, - меланхолично произнес он.
Негр летел вниз, медленно вращаясь, его дикий вопль становился все тише и тише. Наконец, он шмякнулся в пыль посреди площади. Его собственное племя в ужасе шарахнулось от тела, лежавшего как сломанная кукла, возле жертвенного помоста.
Протиснувшись между сиденьями, Лугарев уселся в правое пилотское кресло и одел наушники.
-Давай вперед, Джон, - он указал на пылящий далеко на северо-востоке отряд.
Тем временем к форту подлетела "свиня".
-Немезис, говорит Стингер. Начинаю работу.
-Good luck, Стингер, - ответил Лугарев.
АС-119 встал в левый круг над фортом. "Миниганы" взревели, тысячи пуль врезались в землю, в глинобитные постройки, в жертвенный помост, перемалывая все в однородную пыль и перемешивая с разбрызганным месивом из тел людоедов. Облако пыли поднялось над фортом, из него взлетали вверх щепки и куски стропил от уцелевших после обстрела с вертолетов крыш.
Лугарев связался с базой. Ему ответил Ирвинг Голдштейн.
-Ирв, пошли сюда Пэйв Лоу под охраной двух-трех Ка-пятидесятых, пусть вывезут отсюда "дакоту". Где Митч?
-Они с Хейвудом играют в святую инквизицию, - ответил Голдштейн. - Не знаю, сказал этот пацан что-нибудь, или нет. Хейвуд копается у него в мозгах.
Вертолеты настигли отряд негров, везущих тела наемников во вражескую крепость. Завидев настигающие их смертоносные стрекозы, негры порскнули, как мыши, в разные стороны, бросив телегу с телами. Топхауз дал несколько очередей из "миниганов", лошадь перепугалась и понесла, телега наскочила на камень у обочины и опрокинулась. Вертолеты приземлились. Наемники сноровисто погрузили в Хью Хог три тела андроидов, сами залезли в Хьюй, и вертолеты взлетели в облаке пыли.
Когда они сели на базе, полдень уже миновал. Лугарев с ужасом смотрел на искромсанные неграми тела андроидов. Ему еще не приходилось видеть, чтобы андроидные тела были настолько изуродованы. Кожа и мышцы были располосованы во множестве мест, так, что обнажились титановые скелеты, многие мышцы были вырезаны; похоже, негры пытались полакомиться биопластмассой, из которой делались наиболее сильные мышцы рук и ног. Шеи превратились в бесформенное месиво обрывков кожи - людоеды пытались отрезать головы своих жертв, но не смогли - помешали титановые трубки пищевода, артерий и трахей, а также позвоночник. У ван Хейдена негры сумели даже вспороть титановую сетку, защищавшую брюшину, а затем вырезали и съели печень.
От жуткого зрелища его отвлек Митчелл.
-Игорек, - сказал он. - пацан рассказал, что его нанял отнести сверток какой-то мужик. Он знает, где тот живет, это барак на улице короля Телумехтара...
-Барак? - переспросил Лугарев.
-Ну, не барак, что-то вроде меблирашки или общежития, - отмахнулся Митчелл. - В общем, бери ребят и тащите этого сукина сына сюда.
-Джим, ребята только что из боя, надо хотя бы перекусить, - начал было Лугарев, но Митчелл и слушать не стал.
-Потом перекусите! В городе действует вражеская резидентура, а вам только бы жрать!
Он, в общем-то, был прав, так что Лугарев не стал спорить и отдал команду. Заревели моторы "виллисов".
-Да, вот еще что, - остановил его Митчелл. - Тут ко мне твоя эльфочка подходила, просила ее подкинуть до... черт, как же она сказала, .. на букву "Л"...
-До Лотлориена.
-Точно! В общем, туда и обратно. Она какие-то семена привезти хотела.., - по лицу Митчелла было видно, что в гробу он видел Селест с ее семенами, но из уважения к Лугареву стесняется послать ее подальше.
-Она хочет озеленить все брустверы, - ответил Лугарев. - Это было бы неплохо в смысле маскировки с воздуха. Может, пошлешь кого-нибудь из Машкиной эскадрильи на "Найт Хоке"?
-Не знаю, на хрен нам маскировка с воздуха, но раз уж ты так считаешь, .. - Митчелл пожал плечами и удалился.
Наемники, ругаясь на голодный желудок, расселись в четыре "виллиса" и выехали за ворота базы. В ста метрах от ворот по дороге к городу Лугарев с удивлением обнаружил импровизированный трактир, нечто вроде летнего кафе, с оригинальным названием "Развеселые покойнички". Три дня назад на этом месте еще ничего не было.
-Это еще что такое? - поинтересовался он у сидящего рядом Бэнкса.
-А! Купчик один за полдня развернулся, - ответил Бэнкс. - Зайди вечером, не пожалеешь. Пиво там в жизни такого не пробовал!
Из трактира вдруг выскочил Кевин и бросился чуть ли не под колеса "виллиса".
-Игорь! Здравствуй!