Читаем Спираль времени. Книга 1 полностью

— Слушайте дальше! — Казалось, что Котов не заметил смущения своего собеседника, но впоследствии, когда он лучше узнал своего нового знакомого, Карелин понял, что в тот момент Котов все заметил, а промолчал из деликатности. — Предание выглядит очень правдоподобно. В нем упоминаются имена и подробности событий, исторически достоверные. Когда я впервые познакомился с ним, я решил, что это хорошо написанная сказка, но теперь я думаю, что это правда. И в этом виновата рукопись, которую вы прочли. Многое совпадает.

— Пока не вижу.

— Вера Павловна! — взмолился Котов. — Уймите своего супруга! Так я никогда не кончу.

— Простите! — еще раз извинился Карелин. — Больше перебивать не буду.

— Там говорилось, — продолжал Котов, на этот раз даже не улыбнувшись, — о том, что джинны могли говорить с любым человеком на его языке…

— Поразительно! — не удержался Николай Тихонович.

— …а это совпадает с египетской рукописью. Но самое удивительное другое. С четырьмя джиннами был пятый. Именно о нем говорится в предании, кстати сказать написанном со слов некоего улема по имени Тохучар-Рашид. Пятый джинн был не белый, а красный, и автор предания утверждает, что он был… атлантом!

— Вот что! — решительно сказал Карелин. — Давайте ваш адрес. Я немедленно еду к вам. Этот разговор нельзя продолжать по телефону.

— А не поздно?

— Сами виноваты! Надо было позвонить завтра. Я не могу вытерпеть до утра.

— Тогда лучше я приеду к вам, — сказал Котов.

ИДЕЯ

Они проговорили до трех часов ночи. Оба увлеклись неожиданно возникшей идеей. Даже Вера Павловна не ушла спать, настолько интересно было то, что говорил Котов.

— В этом предании, назовите его легендой, или как хотите, обращает на себя внимание достоверность деталей, — рассказывал он. — И если бы речь шла не о джиннах, я вряд ли заинтересовался бы: ведь я искал именно предания и сказки. А джинны — типичные персонажи восточных сказок. Но и тогда меня поразила историческая достоверность. Подумал даже — странная сказка! Ну, а теперь у меня нет никаких сомнений, что это именно предание, дошедшие до нас отголоски действительно происходивших событий. И джинны тут ни при чем. Дело идет о пяти необычных людях, которых встретили на территории будущей России воины Чингисхана.

— Вот это и смущает меня больше всего, — сказал Карелин.

— Что именно?

— Место. Если допустить, что четверо белолицых «джиннов» те же самые «пришельцы», о которых пишет Даир, то как они могли оказаться в России? Как видите, я принимаю вашу гипотезу о том, что пришельцы другого мира отправились не на родину, а в будущее Земли. Машина времени и пространства, с помощью которой они оказались в Атлантиде, находилась там. Как же она могла перенестись в Европу?

— Может быть, это другая? — предположила Вера Павловна. — Они могли вернуться на родину и через одиннадцать тысяч лет предпринять вторичную экспедицию на Землю. И оказались в России.

— Твое объяснение можно было бы принять, если бы не одно обстоятельство. Их снова четверо, одеты они так же, и с ними находится атлант. Так кажется? — спросил Карелин.

— Да, — подтвердил Котов.

— Конечно, мы не можем судить о технике, которой не знаем, — продолжал Николай Тихонович, — но нам достоверно известно, что между появлением пришельцев в Атлантиде и вторичным появлением — на Руси — прошло одиннадцать тысяч лет. Допустим, что одежды за это время на планете пришельцев не изменились, допустим, не изменились внешне и они сами. Допустим наконец, что, уходя с Земли, четверо пришельцев захватили с собой земного человека. Но ведь этот человек никак не мог оказаться на Земле вместе с потомками первых пришельцев через тысячелетия.

— К тому же, — добавила Вера Павловна, — в рукописи Даира ясно сказано, что они ушли, как и были, вчетвером.

— Тем более! Нет, — убежденно сказал Николай Тихонович, — если мы хотим верить рукописи Даира и монгольскому преданию, то нам не остается ничего другого, кроме как принять гипотезу Константина Константиновича. Четверо «богов» ушла не одни, а взяли с собой атланта, видимо, ученого из страны Моора, который вызвался сопровождать их. И ушли они не на свою родину, а в будущее Земли. Только так!

— К этому можно добавить, — заметил Котов, — что никак нельзя допустить, чтобы двум людям, отделенным друг от друга одиннадцатью тысячелетиями, Даиру и автору предания, пришла в голову одна и та же мысль о белолицых людях в голубой одежде. Такое совпадение — невероятно!

— Согласна! — сказала Вера Павловна. — Но ведь Даир все-таки писал, что «боги» ушли вчетвером.

Перейти на страницу:

Похожие книги