Читаем Спираль времени. Книга 2 полностью

И так же мощно плыл за ним монгол-конвоир. Он знал, что только эта погоня, на глазах у всех, может спасти его самого. Страх перед гневом Джелаля удваивал его силы.

Они достигли берега почти одновременно.

Чеслав вышел из воды и обернулся. И только тогда увидел преследователя.

Все, кто находился на другом берегу, почти напротив этого места, стали свидетелями эпического поединка, вероятно, первого в истории будущей вековой вражды двух народов.

Монгол был вооружен мечом, русский — безоружен. Оба были богатырями. Но монгол вступал в борьбу только из страха, а русский защищал не себя, а других, которых стремился спасти.

Это решило исход.

Чеслав не стал ждать нападения, а бросился на противника первым. Ему удалось схватить руку с мечом и предотвратить удар. Началось состязание в силе мускулов. Оба были утомлены борьбой с течением реки, но монгол устал больше. Ему пришлось догонять Чеслава, он сумел почти догнать его, но затратил на это гораздо больше сил, чем Чеслав.

Меч выпал из его руки.

Теперь схватка пошла на равных. И окончилась очень — скоро.

Зрители увидели, как Чеслав схватил противника за пояс и оторвал его от земли.

У Джелаля вырвался крик ярости. Его воины подхватили этот крик, и протяжный вопль разочарования пронесся над рекой. Все поняли, что схватка подошла к концу.

Несколько мгновений Чеслав стоял неподвижно, словно набираясь сил. Потом он размахнулся врагом, точно поленом, и швырнул его в реку.

Монгол исчез под водой и… не выплыл.

Тяжелая борьба лишила его последних сил.

Чеслав постоял ожидая — не появится ли противник снова. Затем он поднял меч и скрылся в чаще.

Ищи его там!

Все заняло не больше десяти минут.

Рени с восторгом следил за всеми перипетиями этого смелого бегства. Всей душой он хотел бы оказаться вместе с Чеславом, но не умел плавать. А если бы даже и умел, то всё равно не двинулся бы с места. Лада оставалась в плену, и только он один, как он думал, мог теперь спасти её.

Джелаль сорвал гнев на воинах, оказавшихся рядом с ним, избив их камчой. Он видел радость джинна и с удовольствием отхлестал бы и его за эту радость. Но не осмелился.

Озлобленный и хмурый, он приказал переправляться всем остальным.

Потеряно четырнадцать пленников и один воин — самый могучий, лично известный нойону. Субудай не похвалит за это Джелаля.

Тем более, только он и виноват в том, что случилось.

Не потерять бы ещё и джинна!

Джелаль сильно тревожился. Не вздумает ли Рени последовать примеру Чеслава? Конечно, джинну нет нужды спасаться вплавь. Он может просто повернуть коня и уехать обратно. Его не задержишь! Но, может быть, этот джинн ещё настолько молод, что его соблазнит эффектность такого бегства? Может быть, он захочет присоединиться к Чеславу и действовать с ним вместе? Поступки людей понятны людям, а как понять поступки джиннов? Как их предвидеть?

Джелаль вполголоса, чтобы джинн не услышал, отдал распоряжение. И, будто случайно, Рени оказался со всех сторон окруженным монголами. Его лошадь плыла в середине.

А Рени и не думал о бегстве. Переправа на спине лошади захватила его своей новизной. Это было совсем особое ощущение, и оно ему понравилось. Правда, вода была неприятно холодной.

Бегство Чеслава, а особенно то, что он при этом убил одного воина, отягчило участь пленниц. Хотя они явно не могли убежать, Джелаль приказал привязать их друг к другу.

Теперь передвижение по лесу стало для них гораздо труднее. Приходилось продираться сквозь густой кустарник, которым сплошь зарос этот лес. Очень скоро руки и ноги девушек покрылись кровью, платья изорвались.

Рени ехал впереди, рядом с Джелалем, и не видел этой картины. Он, конечно, не выдержал бы и бросился на помощь Ладе. Чем бы это окончилось, трудно сказать; скорее всего, окончилось бы плохо для самого Рени.

На второй день после переправы показалась другая река. Она была так широка, что Рени принял её сперва за море. Здесь уже невозможна была переправа на лошадях.

Но переправляться и не было нужды.

На берегу стояли многочисленные шатры, окруженные кольцом телег и повозок.

Это был курень Субудай-нойона.

Восточная мудрость гласит, что для властителей самое страшное — «потерять лицо». Это выражение, характерное для туманных формулировок Востока, на Западе звучит гораздо прозаичнее — «попасть в смешное положение».

И то и другое достаточно неприятно.

Субудай-нойон не был властителем. Но здесь, в походе, он был первым лицом и до тех пор, пока великий каган не назначит преемника покойному Гемибеку, оставался главным военачальником. Он был уверен, что гнев Чингисхана давно прошел и что никакого преемника не будет. А это означало, что Субудай вернётся ко двору тем, кем и был, — любимцем повелителя и прославленным полководцем.

Тем более опасно «потерять лицо».

А такая потеря угрожала Субудай-нойону. В курене все знали, с какой целью ушел отряд Джелаля. Об этом позаботился Тохучар-Рашид, наслаждавшийся предстоящим ему торжеством.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже