Интересно, мне показалось, что он сделал ударение на последнем слове, словно это было имя собственное? Я помню, что вчера за ужином они рассказывали нам про игру. Она и называлась «Выживание», так ведь?
— И я вас уверяю, — продолжает Джонно, — за несколько лет мы разгребли много дерьма. Сейчас я говорю именно о школьных годах. Это были темные времена. А иногда и безумные. Порой казалось, что мы сражались со всем миром, — он оборачивается на Уилла. — Правда?
Уилл кивает и улыбается.
В тоне Джонно есть что-то странное. Такая опасная грань, ощущение, что он может сделать или сказать что угодно, и после этого все пойдет по накатанной. Я оглядываю другие столики, гадая, чувствуют ли это другие гости. В комнате действительно стало немного тихо, будто все затаили дыхание.
— В этом и смысл лучших друзей, так? — спрашивает Джонно. — Они всегда прикроют твою спину.
У меня такое чувство, будто я смотрю, как бокал раскачивается на краю стола, но не могу ничего сделать, поэтому просто жду, пока он упадет и разобьется. Я перевожу взгляд на Джулс и морщусь. Ее рот сжат в тонкую линию. Она выглядит так, будто просто ждет, пока все закончится.
— А теперь посмотрите на это, — Джонно показывает на себя. — Я просто жирный придурок в костюме на пару размеров меньше. Кстати, — он снова поворачивается к Уиллу, — помнишь, как я сказал, что
Он шатается вперед, чтобы встать лицом к нам, гостям.
— Итак. Вот вся правда, как она есть. Не было никакого костюма. Точнее… он был, а потом его не стало. Видите ли, сначала я думал, что Уилл мне все купит. Я про это ничего не знаю, но вроде как у подружек невесты так, да?
Он вопросительно смотрит на толпу. Никто не отвечает. В шатре все молчат, даже Питер Рамзи перестал болтать ногами.
— Разве платья не покупает сама невеста? — спрашивает нас Джонно. — Такое ведь правило, а? Если ты заставляешь кого-то носить всякую хрень. И у них нет выбора. И старина Уилл захотел, чтобы я сшил себе костюм на заказ, не поскупился.
Теперь он уже вошел во вкус. Джонно расхаживает перед нами взад-вперед, как комик на вечере с открытым микрофоном.
— В общем… стоим мы в магазине, я вижу ценник и думаю про себя: «Ни фига себе он щедрый».
Я смотрю на Уилла. Он улыбается, но немного натянуто.
— Но потом, — говорит Джонно, — наступает неловкий момент у кассы, когда он просто отходит и ждет, пока я заплачу. Я все это время молился, чтобы операция прошла успешно. И то, что она прошла, было гребаным чудом, если честно. А он просто стоял и улыбался. Как будто он правда сам его купил. Как будто я должен повернуться и поблагодарить его.
— Похоже, шутки кончились, — шепчет Питер Рамзи.
— И на следующий день я сдал костюм. Разумеется, Уиллу я это говорить не собирался. Так что я придумал весь этот план задолго до того, как приехал сюда, — притвориться, что оставил костюм дома. Ну не погонят же они меня за ним обратно в Англию? И слава богу, что я живу в глуши, так что никто из вас не мог «любезно предложить» заехать ко мне домой и захватить костюм. Вот это было бы неловко, ха-ха!
— Это должно быть смешно? — спрашивает женщина напротив меня.
— Восемьсот фунтов за костюм, — говорит Джонно. — Восемьсот. Потому что внутри на костюме написано чье-то имя? Мне пришлось бы
Следуя его примеру — как будто по команде — некоторые из зрителей смеются вместе с ним. Это смех облегчения, словно многие до этого сидели затаив дыхание.
— В смысле, — говорит Джонно, явно не закончив, — он ведь
Уилл больше не улыбается. Я даже не могу заставить себя посмотреть на выражение лица Джулс. Я чувствую, что мне нельзя смотреть, но это не так уж сильно отличается от того ужасного, низменного желания разглядывать место автомобильной аварии.
— Но неважно, — говорит Джонно. — Пофиг. Он без вопросов одолжил мне свой запасной костюм. Так поступают друзья, да? Хотя, должен предупредить тебя, приятель, — он потягивается, и пуговицы на пиджаке едва ли не трещат, — он уже не будет прежним.
Джонно снова поворачивается к нам лицом.