Читаем Список Ханны полностью

И все-таки. Я действительно по-настоящему поцеловал женщину, хотя считал, что она мне совсем не нравится. И если быть откровенным до конца, я не переставал ни на минуту думать об этом поцелуе. И еще большей загадкой было то, что я при этом почувствовал. А мне доставляло истинное наслаждение держать ее в объятиях. Целовать ее…

Весь день я провел в напряженном ожидании. И не надо было искать этому объяснений. Я ждал Мэйси, хотя это меня просто выводило из себя, поскольку я не мог сосредоточиться на работе.

Она так и не пришла.

В пятницу утром я приехал в тренажерный зал в плохом настроении. И Ричи не замедлил с реакцией.

— Что с тобой, старик?

Я пробормотал что-то нечленораздельное о том, что плохо спал, и это было правдой. Проделав свои обычные три мили на тренажере в ускоренном темпе, я закончил на минуту раньше, чем обычно.

Я мылся под душем, когда Ричи появился в раздевалке. Он что-то сказал, я не расслышал из-за шума воды, но не переспросил. Когда я вышел из душа, он встретил меня улыбкой. Кажется, он избрал тактику выжидания. Не спрашивая больше ни о чем, молчал с загадочным видом, как будто ему было известно нечто такое, о чем я не догадываюсь.

— Я уже видел это выражение, — наконец сказал он.

— Какое еще выражение? — Мое терпение истощилось.

— Оно появляется на твоем лице, когда ты думаешь о женщине. И держу пари — я знаю, кто это.

Я понял, что нет смысла дальше молчать, и у меня вырвалось:

— Я поцеловал Мэйси.

Шурин разразился довольным смехом.

— Я это знал. — Он ткнул в меня пальцем. — Разве я не говорил? Не говорил, что ты в нее втюрился? Ну, давай признавайся. О нет, только не ты. Не великий доктор Э.

— Ты даже никогда не видел ее, — напомнил я.

— Это верно.

— Тогда непонятно, как ты можешь утверждать, что у меня к ней… То есть что я в нее, по твоему выражению, втюрился.

— Это легко объяснить. — Он открыл свой шкафчик и стоял спиной ко мне. — Ты постоянно говоришь о ней.

— Потому что она меня раздражает.

Он бросил через плечо понимающий взгляд.

— Настолько, что ты ее поцеловал.

Правда. Но мне не хотелось бы обсуждать это.

— Значит, ты поцеловал ее, — продолжал он. — Ну и что здесь такого?

— Это был настоящий поцелуй, — пробормотал я, — не какой-то там дружеский клевок в щеку.

— То есть поцеловал ее взасос.

Я взглянул на него:

— Сколько тебе лет? Четырнадцать?

Он не обратил внимания на мое замечание.

— Так что тебя так потрясло? Ну, ты ее поцеловал. Ты ведь целовал и других женщин после Ханны, так?

Я сел на скамейку, упершись локтями в колени.

— Это нельзя назвать поцелуями. Поцелуй с Мэйси был страстным и не оставил сомнений… — Я на секунду задумался, стараясь получше ему объяснить. — Я всегда думал, что если поцелую другую женщину, то буду чувствовать вину. Если по-настоящему поцелую, ясно?

— И ты не чувствуешь вины.

— Нет, и это меня беспокоит.

И не только это, хотя и стояло первым из того, что меня волновало и не давали покоя.

— Тебе хотелось бы чувствовать себя виноватым? А ты не можешь? Думаешь, Ханна смотрит сверху с неодобрением? Это тебя беспокоит?

— Нет. — Я отрицательно покачал головой. — Я и сам не знаю, ничего не могу понять, я в смятении.

Именно в этом была проблема. Я хотел испытывать угрызения совести, но их не было.

— Я думаю, что Мэйси с самого начала и была та, единственная, — подытожил он.

— Нет. — Я встал, взял из шкафчика свои вещи, уже сожалея, что рассказал ему. Теперь Ричи не отвяжется.

— Тебе понравилось ее целовать, так?

Вот оно. Я решил не отвечать.

— Этот поцелуй все перевернул в тебе, и ты смущен.

Он правильно все понял. Но я был не только смущен, я непрерывно об этом думал и никак не мог понять, почему я ее поцеловал. Это ставило меня в тупик.

— Я даже не уверен, что она мне нравится.

— О, она тебе нравится, — настаивал он самоуверенно.

Не хотелось верить, что он так легко меня раскусил. Ричи — мой самый близкий друг, но бывают моменты, когда он становится просто занудой.

— Что ты делаешь сегодня вечером? — спросил он, когда мы вышли из зала.

Сегодня была пятница, обычно по вечерам я дежурил в бесплатной клинике, до случая с Шамикой. Они нашли мне замену, и это, вероятно, было к лучшему.

— Собирался позвонить Линн. — И вдруг мне стало легче от внезапного решения. Тем более что в этот уик-энд мы с ней собирались пойти в кино.

Ричи задумчиво почесал щеку.

— Линн? — повторил он. — Не Мэйси?

— Только не Мэйси!

Мне нужно время, чтобы хорошенько все обдумать. Я даже понадеялся: вот бы она и сегодня не пришла.

— Странно.

На этот раз Ричи не стал донимать меня нравоучениями.

— Увидимся в понедельник, — попрощался он у выхода и направился к своему офису.

— Пока. — Я пошел в противоположную сторону. Я пешком прошел до своей клиники. Надо сделать замечание Ларри за то, что впустил Мэйси до начала рабочего дня. Странно, самый непреклонный из всех охранников, и вдруг пошел на нарушения. Впрочем, она умеет настоять на своем. Во всяком случае, со мной. Но этому больше не бывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги