Читаем Список ненависти полностью

Я не смогла удержаться от мысли: что случилось бы с мамой Джессики, если бы я не помешала Нику? Если бы она потеряла свою дочку? Она бы все равно готовила идеальную пиццу и украшала кухонный стол вазочками с лимонами и зажженными ванильными свечами? Она не похожа на человека, смотрящего на издевательства сквозь пальцы. Ей известно, что Джессика звала меня Сестрой смерти? Разочаровалась ли она в дочери из-за того, как та ко мне относилась? Разочаровалась ли в себе из-за того, что воспитала дочь, способную глумиться над другими? И что бы случилось, будь она моей мамой? Что принесло бы ей большую боль – смерть дочери или ее возможное участие в стрельбе?

После ужина мы загрузились в машину Джессики и поехали на вечеринку. Мама Джессики провожала нас, стоя на пороге, махала на прощание рукой, как дошколятам, впервые выехавшим на экскурсию. Путь к дому Алекса был неблизкий и по проселочным дорогам. Вскоре я перестала ориентироваться. Никогда не ездила этими дорогами и понятия не имела об их существовании.

Кирпичный сельский дом Алекса пристроился на отшибе за яблоневым садом. В его окнах не горел свет, и он выглядел несколько зловеще в ночи, несмотря на запруженную машинами подъездную дорожку. Огромные ворота за ней были открыты и вели на пастбище. Сейчас оно напоминало автомобильную стоянку. На вечеринку что, вся школа приехала?

Джессика припарковала свою машину рядом с остальными, и мы вышли. Слева грохотала музыка. Впереди виднелся амбар, двери его были распахнуты, а за ними – сияние ультрафиолета и мельтешенье цветных бликов, вырывающихся на подстриженную траву.

Слышались смех, девчачий визг и обычные для фермы звуки: лай собаки вдалеке, время от времени – мычание, лягушачье кваканье у пруда.

Джессика, Меган, Маккензи и Шери чуть ли не рысцой побежали к амбару, возбужденно переговариваясь и подтанцовывая в ритме музыки. Я молча следовала за ними, нервно покусывая нижнюю губу. Сердце гулко билось в груди, ноги словно налились свинцом.

Амбар был битком забит, и я не смогла найти девчат в море людей. Протолкавшись сквозь толпу, я оказалась у гигантской металлической бадьи, заполненной льдом и напитками. Покопавшись в ней минуту, я среди пива все-таки обнаружила газировку. Со смерти Ника я ни глотка спиртного не сделала – боялась сорваться.

– Не хочешь чего покрепче? – спросили у меня за спиной.

Я повернулась и увидела Джоша с пивом в руке.

– Это же вечеринка!

Он шагнул ко мне, выхватил у меня из руки газировку и бросил ее в бадью со льдом. Достал мне бутылку пива и открыл ее.

– На, – сверкнул он улыбкой, обнажившей все зубы.

Трясущимися руками я взяла у него бутылку.

Я подумала о Нике. О наших с ним вечеринках. Мы посмеивались над тем, как веселятся ребята, подобные Джессике и Джошу. Ник был бы разочарован, если бы увидел, что я пью пиво с Джошем. Только теперь уже не важно, что подумал бы обо всем этом Ник, потому как его больше нет. От этой мысли сжалось сердце, и я сделала большой глоток пива.

– Ты пришла с Джесс? – спросил Джош, перекрикивая музыку.

Я кивнула и снова отхлебнула пива.

Мы некоторое время слушали музыку, наблюдая за толпой. Джош допил пиво и кинул пустую бутылку к груде других, лежащих за тюком сена. Полез в бадью и, слегка пошатываясь, достал еще одну.

Я глотнула пива и с удивлением осознала, что осушила уже полбутылки. В ногах и руках потеплело, в голове появилась легкость. Может, прийти на эту вечеринку было прекрасной идеей? Я снова отпила пива и начала покачивать головой в такт музыке.

– Хочешь потанцевать? – спросил Джош.

Я оглянулась – убедиться, что он говорит со мной. На собраниях ученического совета Джош даже не смотрел в мою сторону. И он не обрадовался мне за обеденным столом. Перемена в его поведении была слишком… разительной.

– Я с тобой говорю, – засмеялся Джош.

И я засмеялась. Хохотнула, сама себе удивившись. Коснулась губами бутылки и обнаружила, что она пуста. Я бросила ее за тюк сена – послышалось звяканье – и достала себе из бадьи вторую. Джош вырвал ее у меня из руки, открутил крышку и вернул.

– Я больше не танцую, – ответила я, глотнув пива. – Моя нога… – Я опустила взгляд. Нога как нога. И не болит сейчас. Я хлебнула пива.

– Идем, – наклонился ко мне Джош, забросив руку на мои плечи. – Никто даже не заметит.

Я снова глотнула пива и облизала губы.

Джош приятно пах. Мужским гелем для душа. Похожим пользовался Ник. Мне так нравилось, как пах Ник! Сердце заныло от внезапно нахлынувшей тоски. Грудь, точно тисками, сдавило одиночество. Я закрыла глаза и откинула голову на руку Джоша. Под опущенными веками плыли пятна. Я улыбнулась, открыла глаза и осушила бутылку. Отбросив ее, схватила Джоша за руку.

– Чего мы ждем тогда? – закричала я. – Идем танцевать!

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungLife

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука