Читаем Список непристойных желаний (сборник) (ЛП) полностью

— Вот эти крупные золотые украшения на дужках подойдут не всем, — говорю я. — Может, они и понравятся вашей сестре, но я бы предпочла что-то чуть менее кричащее, — беру другую пару и, надев, улыбаюсь. — Видите? Эти скромнее на вид — возможно, для женщины, принцип жизни которой «Все хорошо в меру», — слегка надув губы, добавляю я, и мужчина смеется. У него красивый смех — низкий и глубокий.

— Спасибо за наглядную демонстрацию, — он хочет снять очки с моего лица, но я отклоняюсь назад, и его рука замирает в воздухе. Я словно в сцене «Матрицы», а мой Шикарный Мужчина улыбается и немного хмурится одновременно. Мучительно великолепное зрелище.

Неловкое молчание длится и длится, пока наконец он не решает протянуть руку и не спеша снять с меня очки.

— Я так и подумал, — тихо говорит он, когда я медленно открываю глаза.

Не посмев спросить, что незнакомец имеет в виду, я неловко покашливаю, чтобы вернуть саму себя в реальность.

— Мне пора. Удачи с выбором подарков, — поводя плечами, чтобы избавиться от покалывающего ощущения на коже, говорю я и быстро ухожу. Господи, понятия не имею, что сейчас произошло, но на обдумывание у меня нет времени. Впереди важная миссия.

Блуждая по отделам, я игнорирую большую часть витрин — потому что выставленное там мне или не подходит, или слишком дорого, — пока не подхожу к дисплею с перечнем магазинов. Кажется, мое отчаяние растет с каждой минутой.

— Парфюмерия! — бормочу я себе под нос и бросаюсь в парфюмерный отдел. — Уж эту Шанель я себе смогу позволить, — по крайней мере, небольшой флакон. Для сестры беру «№5» и, расплатившись за покупку, кладу коробочку в пакет.

Один подарок есть. Осталось четыре.

Через несколько минут я оказываюсь рядом с лифтами, собираясь подняться в отдел игрушек, чтобы выбрать там что-нибудь для своей племянницы. Ура, на меня наконец-то снизошло вдохновение.

Но тут двери открываются.

Я вхожу в лифт.

И вижу уже знакомое лицо.

Ухмыльнувшись, мистер Шикарный делает шаг в сторону.

— Следите за мной?

Закатив глаза, я нажимаю кнопку этажа, где меня ждет детский отдел, но тут же замечаю, что та уже нажата.

— Наверх? — спрашивает он, явно заметив мою растерянность. Повернувшись к нему, я ощущаю нарастающее напряжение. При этом двери еще даже не закрылись. Боже, а вот когда окажемся в закрытом пространстве…

Из которого не будет выхода…

— Или предпочли бы оказаться внизу?

— Вы правда только что это сказали?

— Что сказал?

— Про оказаться внизу?

Мужчина тут же хмурится и делает вид, будто озадачен, но меня не обманешь.

— На что это вы намекаете?

Я фыркаю, и в этот момент двери закрывается, а лифт несет нас наверх. Не вниз. Никаких вниз. При этой мысли мой взгляд сам собой опускается ему в область паха.

— Предпочитаю оказаться наверху, — тихо говорю я.

— Какая жалость, — тут же отвечает мужчина, и я встречаюсь с ним взглядом. Пляшущие искорки в его глазах едва не ослепляют, и мне приходится потратить приличное количество времени и сил, чтобы взять себя в руки.

— Мне стоило бы обвинить вас в непристойном поведении, — полная негодования, бормочу я. Но мне жарко. Очень жарко. Настолько, что я немного оттягиваю ворот своей блузки.

— Сделайте одолжение. Тогда мне не придется торчать в этой дыре, — прислонившись спиной к стене, мой незнакомец раздраженно откидывает прядь со лба, которая тут же возвращается на свое место.

— Шопинг не увенчался успехом?

Он показывает маленький пакетик.

— Вообще-то, я купил солнцезащитные очки, которые вы выбрали, — потом смотрит на мои пустые руки и самодовольно ухмыляется. — У вас и этого нет.

— Я купила сестре парфюм, — похлопав по сумке, в которой лежит покупка, отвечаю я. Мой голос звучит до смешного высокомерно. — Так что умерьте пыл, мистер.

— О, вы только послушайте себя: сколько заносчивости! И это всего с одним пакетиком.

— У вас тоже ровно один, — смеюсь я. — И выбрала этот подарок я. Типичный мужчина. Беспомощный.

— Можно без оскорблений? Я и сам могу купить подарки.

— Ну вот и купите.

— Непременно.

— Рада за вас, — смеясь и качая головой, говорю я. — Здесь действительно такой горячий воздух?

— Это вы действительно горячая.

Опять эта ухмылка. И он подмигнул мне. Этот мужчина слишком нахально себя ведет.

Будто не сказав только что ничего провокативного, мой незнакомец выпрямляется и говорит:

— Итак, сколько подарков вам нужно купить?

Благодаря его вопросу я вспоминаю, для чего вообще сюда пришла.

— Четыре, — состроив гримасу и посмотрев на часы, отвечаю я.

— Мне тоже. Давайте устроим соревнование.

С настороженностью и сдержанным весельем я поднимаю на него взгляд.

— Что?

— Соревнование. Выиграет тот, кто первым купит все четыре подарка.

— И что же он выиграет?

— Ужин с проигравшим.

Ого. Мы уже обсуждаем ужин?

— Разве это выигрыш? Ведь мы в любом случае отправимся на ужин.

— Вот именно! — с сияющим взглядом соглашается мистер Шикарный.

А он милый.

— Но я ни с кем не хожу на свидания.

— Вообще отлично.

Я отворачиваюсь, заставляя себя не наслаждаться его флиртом. Что очень тяжело. Мужчина очарователен.

— Простите, но я не могу.

— Почему? — похоже, он оскорблен.

— Просто не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену