Может быть… Она закрыла глаза и попыталась вспомнить все решения, принятые за время пребывания в больничной палате. Сколько их было? Одно следовало за другим. Оставить компанию. Или отдать управление Карле, хотя это вряд ли сработает. Попросить Кена Ламантию возвратить деньги заемщикам. Отдать назад все сценарии. Закрыть лавочку и… что дальше? Сообщить во всех газетах, что Ариэль Харт уходит от дел и уезжает? Куда? Назад в Чула Висту? Единственное место, которое она ощущала своим домом… И что делать? Кто знает. Там она была бы просто человеком, а не бывшей кинозвездой. Купить дом, завести собак и кошек, ругаться с Долли, заниматься садом, записаться в библиотеку, покупать в «Уол-Марте», ходить в церковь. «Напишу мемуары, — решила Ариэль. — Сложу весь мой архив в сундук и спрячу на чердаке. Может быть, снова стану Агнес Биксби. Добрая старая Эгги. Буду гулять с двумя собаками, делать добрые дела. А когда покончу с этим, что тогда? Существовать. Постараться не думать о прошлом. Может, научусь готовить. Меня научит Долли. А с двумя собаками не соскучишься».
Ариэль заплакала, потому что не знала, чем еще можно заняться. Вспоминала добрые старые дни, о которых все говорили. Но были ли эти дни так уж хороши? Приходилось работать по шесть дней в неделю в течение тридцати лет, а отпуска случались так редко, что от них и в памяти ничего не осталось. Так можно ли считать эти дни такими уж добрыми? Что хорошего в том, что ей приходилось истощать себя диетами, чтобы несколько лишних фунтов не были заметны перед камерой? Что хорошего, если после работы усталость не оставляла шанса ни на что другое? Добрые старые дни… Черта с два!
Она подумала о Максе Уинтерсе, своем первом муже. Сейчас он счастлив в браке, у него трое детей. Они остались друзьями. Макс часто звонит, узнает, как дела. Он очень хотел детей, но Ариэль не хотела. К тому же, по-настоящему она не любила его. Пыталась, но ничего не получилось. При разводе Макс оказался очень щедрым. Ариэль ничего не желала, но муж оставил ей два миллиона и даже посоветовал, куда лучше вложить деньги. Каждый год перед Рождеством Ариэль посылала Максу и его жене шампанское, а детям — игрушки. После операции он прислал ей огромный букет желтых роз, ее любимые цветы, и у Ариэль от их аромата закружилась голова. Каждый день он присылал открытку, звонил утром и вечером.
— Верни мое прежнее лицо, — пробормотала Ариэль, вытирая глаза салфеткой.
Второго мужа звали Адам Джессап — актер и очень красивый мужчина. Красавец, понятия не имевший, как быть мужем. Впрочем, все бы ничего, но ведь Ариэль тоже не знала, что значит быть настоящей женой. Тем не менее, их брак продлился семь лет, после чего оба согласились на развод. Адам тоже повел себя достойно, оставив бывшей жене домик на берегу в Малибу, «бентли», шале в Аспене и миллион долларов. Он даже оплатил все расходы, связанные с разводом. Ариэль хотелось просто уйти и сделать вид, что никакого брака вовсе не существовало, но Адам заявил, что будет выглядеть ужасно, если не поступит по справедливости.
— У меня есть определенный имидж, который надо оберегать. Ты должна это принять.
Ариэль приняла и обратилась к Максу за советом, как лучше воспользоваться деньгами. Тот предложил продать домик на берегу и шале, положить деньги в банк. «Оставь себе «бентли», в наши дни он дорого стоит». Ариэль была богатой женщиной.
Но посмотри на себя сейчас! Что толку от денег, если придется скрываться от людей? Она снова расплакалась, но тут же рассердилась на себя.
Ариэль расхаживала по палате, намеренно отводя глаза от зеркала над туалетным столиком.
— Ну же, Долли, где ты? Я хочу побыстрее выбраться отсюда, — едва эти слова слетели с ее губ, как дверь в палату открылась, в комнату вошли Долли и Карла Симмонс, толкая перед собой кресло-каталку.
— Знаю, тебе эта штука не нужна, но по здешним правилам мы должны вывезти тебя отсюда и докатить до машины.
— Ну что же, вы мне так ничего и не скажете? — требовательно спросила Ариэль.
— Ах да, конечно. В духовке тебя ждет индейка, утром я займусь начинкой. А еще я приготовила клюквенный соус и три пирога. У нас будет турнепс, сладкий картофель, миндаль, свежий горошек, похожий на маленькие изумрудики, и домашние булочки. Для нас с тобой — сливовый бренди, а для Карлы — диет-кола. Я купила «Уайт рашн», по которому, как сказала продавщица в супермаркете, все сходят с ума. Вот и все. Ну, мы готовы, если готова ты.
— Я вовсе не это имела в виду, и ты это прекрасно понимаешь, Долли, черт тебя побери!
— О нет, Ариэль. Если хочешь знать, как ты выглядишь, у тебя за спиной есть зеркало. Мы подождем, времени у нас предостаточно.
— Не могу, — прошептала Ариэль.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики