– Да, но теперь, думаю, мы можем изменить первоначальный вариант сценария. Видите ли, драматичное спасение, что вы осуществили, предположительно должно вызвать у меня излияния чувств. То, что могло обернуться скандалом, сочтут романтикой. Поэтому мы вправе объявить о помолвке на следующей неделе, и ее примут в высшем обществе без возражений и комментариев.
– Полагаю, это хорошо.
– Да. Ну так что, мне продолжить работу над нашим контрактом?
– А вас не тревожит, что я вернулся к негодяйскому образу жизни, который вел в прошлом?
– Я склонна думать, что, если бы вы этого не сделали, меня ждала бы быстрая смерть. Я не в том положении, чтобы жаловаться.
– Я намереваюсь продолжить, – предупредил Ваксиллиум. – Не каждый день, никаких патрулирований или чего-то в этом духе, но мне предоставили полномочия и предложили сотрудничать с городской полицией. Я планирую время от времени заниматься вопросами, требующими особого внимания.
– У каждого джентльмена должно быть увлечение, – ровным голосом ответила Стерис. – И в сравнении со склонностью некоторых известных мне мужчин потакать своим капризам это не станет проблемой. – Она наклонилась вперед. – Короче говоря, милорд, я принимаю вас таким, какой вы есть. Мы оба уже не в том возрасте, чтобы ожидать, будто кто-то другой изменится. Я приму вас, если вы примете меня. Я не лишена недостатков, как сочли нужным объяснить – в подробностях и в письменной форме – три моих предыдущих поклонника.
– Я даже не догадывался.
– По правде говоря, эта проблема не стоит вашего внимания. Хотя я полагала, вы поймете… – Стерис сделала паузу. – Ничего личного, но я вряд ли пришла бы к нашему потенциальному союзу, если бы в какой-то степени не отчаялась.
– Понимаю.
Стерис поколебалась, потом будто слегка оттаяла. Ее самоконтроль, ее стальная воля ослабели, и она вдруг показалась уставшей. Изнуренной. И Ваксиллиум увидел нечто похожее на привязанность к нему.
– Мне… – сцепив перед собой руки, продолжала Стерис, – плохо даются отношения с людьми, лорд Ваксиллиум. Я это понимаю. Но должна подчеркнуть, что благодарна вам за то, что вы сделали. Я говорю это от всей души. Спасибо.
Он посмотрел ей в глаза и кивнул.
– Итак. – Стерис обрела более деловой вид. – Мы переходим к помолвке?
Ваксиллиум заколебался. Это было вполне объяснимо, но все же он ощутил себя трусом. Из двух предложений, полученных за день, – невысказанного и грубовато-прямолинейного – он решил поразмыслить именно над вторым.
В соседней комнате давала показания Мараси. Очаровательная, красивая, умная, целеустремленная. Логика и здравый смысл требовали, чтобы Ваксиллиум влюбился в нее до безумия.
И она здорово напоминала Лесси. Возможно, в этом была вся проблема.
– Да, переходим, – сказал он, снова поворачиваясь к Стерис.
Эпилог
Мараси отправилась на казнь Майлза.
Дайус, старший прокурор, не советовал этого делать. Сам он никогда не посещал казни.
И теперь сидела на внешнем балконе, одна, и смотрела, как Майлз поднимается по ступенькам на расстрельную площадку. Наблюдательный пост Мараси располагался прямо над местом казни.
Вспомнив, как Майлз стоял в подземном зале, посреди тьмы и тумана, направляя пистолет на ее укрытие, она невольно вздрогнула. На протяжении двух дней к ее голове трижды приставляли пистолет, но именно в тот момент, когда Мараси увидела тот взгляд Майлза, она действительно поверила, что умрет. Столько в нем было бессердечия, бесчувственности, превосходства.
Между нападением умыкателей во время свадебного ужина и пленением Майлза прошло меньше полутора дней, но казалось, что за это время Мараси постарела лет на двадцать. Она будто подверглась какой-то темпоральной алломантии, побывала в скоростном пузыре, который поднялся вокруг нее одной. Мир изменился. Ее едва не убили, она впервые убила сама, влюбилась и была отвергнута. Теперь помогла обречь на смерть бывшего героя Дикоземья.
Майлз с презрением посмотрел на констеблей, которые привязывали его к шесту. Точно такое же выражение бывший законник демонстрировал почти весь судебный процесс – первый, в котором Мараси участвовала в качестве помощника прокурора, хотя главным действующим лицом был Дайус. Судебное разбирательство оказалось быстрым, невзирая на особую важность и высокие ставки. Майлз не отрицал свои преступления.
Похоже, он считал себя бессмертным. Даже стоя там – без метапамяти, видя нацеленную на себя дюжину винтовок с взведенными курками, – он словно не верил, что умрет. Человеческий разум мастерски обманывал сам себя, оберегал от отчаяния перед лицом неизбежности. Мараси понимала, что означает чувство, которое она прочитала в глазах Майлза. Его испытывал каждый в молодости. И каждый в конечном счете понимал, что это ложь.
Винтовки взяли на плечо. Возможно, теперь Майлз наконец-то осознает, насколько ошибается. Когда раздались выстрелы, Мараси поняла, что испытывает удовлетворение. И это ее очень сильно встревожило.