Читаем Сплетая рассвет полностью

– Вы не похожи на человека, которого заинтересует состязание по шитью.

– Так и было, пока я не увидел твои ножницы.

Я уже знала, что он сейчас скажет.

– Я не буду их использовать, Эдан…

– Это не жульничество.

– Леди Сарнай ненавидит магию.

– Выбирая между двумя портными, использующими магию, она выберет того, кто делает это лучше. Ножницы олицетворяют твое мастерство; краска Норбу – нет. И ты здесь по иной причине. Лонхай, Норбу, Иньди – им нужна была эта должность ради славы. Ты… ты хочешь вернуть честь семьи. И, полагаю, доказать себе, что ты ничем не хуже мужчин.

Так и было. Хотя мне не хватало смелости произнести это вслух.

– Но спасибо, что предупредила меня о леди Сарнай. Я ценю это.

Я слегка опешила от его искренности.

– Не думайте, что я сделала это во имя нашей дружбы.

– У чародеев нет друзей. – Эдан прокашлялся. У меня возникло впечатление, что он открыл мне больше, чем хотел. – Доброй ночи, мастерица Тамарин.

– Мастер! – крикнула я ему в спину.

Однажды он станет моей погибелью. Я была в этом уверена.

По какой-то причине дверь в мою комнату оказалась распахнута. Я всегда крепко ее закрывала, особенно потому, что меня не удостоили привилегией в виде замка. Я ворвалась внутрь, сердце выпрыгивало из груди. Что-то было не так.

То малое имущество, что я привезла с собой, беспорядочно раскидали по кровати: мои эскизы, письмо из дома и папины ножницы среди них. Я чуть не пожалела, что нарушитель не вор, поскольку реальность была куда хуже.

Норбу.

– Убирайтесь, – приказала я ледяным тоном.

Он одарил меня напускной добродушной улыбкой.

– С чего бы? – поинтересовался он противным тоном. – Жаль, что ты не сгорел в зале. Как твоя рука, кстати? Лорд-чародей исцелил ее? – Мужчина провел пальцами по моей подушке. – Как ты отплатил ему за услугу?

Мне потребовались все силы, чтобы не врезать ему.

– Убирайтесь!

Норбу даже не пошевелился.

– Знаешь, какое наказание ждет за вранье императору? – протянул он, словно упиваясь каждым словом. – Твои кости обглодают одну за другой, глаза выклюют вороны, пока ты будешь еще жив.

– Не понимаю, о чем вы говорите.

Его улыбка стала шире.

– Ты довольно быстро бегаешь для хромого, юный Тамарин, учитывая твои травмы с войны.

У меня перехватило дыхание.

– Я не…

– Что-то в тебе всегда казалось неправильным, но я не мог понять, что, – перебил Норбу. – Я никогда не слышал, чтобы у старого мастера Тамарина был такой талантливый сын, как ты. Поэтому я навел справки. Твой отец потерял двух сыновей в Пятизимней войне. Выжил лишь калека. Никто ничего не знал о его навыках владения иглой, так что я оставил все как есть… до нашей встречи ночью. Я видел, как ты бежал по коридору, и это заставило меня задуматься. Кусочки головоломки сложились не сразу, но затем я узнал от министра Лорсы, что у старика Тамарина есть еще один ребенок… – Он поднял одну из моих льняных повязок на грудь. – Дочь, которая, по счастливой случайности, работает у него швеей.

У меня подкосились колени. Хотелось обвинить его во лжи, но мой язык будто налился свинцом.

Норбу рассмеялся.

– Ты шьешь лучше, чем большинство девушек. Это единственный комплимент, который ты от меня дождешься. Выйди из испытания, и я не скажу его величеству, кто ты на самом деле.

– А что такое? – сплюнула я. – Боитесь проиграть женщине?

– Нет, – лицо Норбу исказилось от злобы. – Но после потери двух сыновей, любопытно, переживет ли твой отец смерть дочери.

Его слова словно вонзили невидимый кинжал в мое сердце.

– Вперед, расскажите императору, – ответила я дрожащим голосом. – А я… я расскажу, что это вы отравили мастера Хуаня.

Норбу расхохотался.

– Наслушалась Лонхая, а? Ты никак этого не докажешь. Ни ты, ни он.

Я сжала кулаки, пытаясь скрыть гримасу боли, когда мышцы напомнили мне, что по-прежнему заживают.

– Вы этого не отрицаете.

– Пришло его время уйти на покой. Его идеи устарели, да и император нуждался в новом портном.

– Этим новым портным будете не вы!

Я чуть не обвинила его в использовании магии, но вовремя остановилась. Если докажу это во время испытания, возможно, его отправят домой.

Норбу, посмеиваясь, коснулся моей щеки и прижался бедром к моей ноге.

– Я всегда считал тебя симпатягой. Может, одаришь меня поцелуем?

Я с силой наступила ему на пальцы ног и дала пощечину.

– Прочь из моей комнаты, – рявкнула я, хватая ножницы с кровати. Затем наставила их на его ребра. – Живо.

Норбу лишь посмеялся.

– Не волнуйся. Я не выдам твою тайну… пока. – Он подошел к двери, но затем оглянулся. – Я даже проникся к тебе долей уважения. Жаль, что ты забралась так высоко, тебя все равно ждет падение.

И с этими словами он ушел.

Паника, из-за которой я окаменела, теперь свернулась тугим узлом. Я умыла лицо холодной водой, дрожа всем телом, но это не изгнало мрак из моего сердца.

Я не могла позволить Норбу победить. Даже если он знал мой секрет, нельзя давать ему запугать себя.

Я выиграю в финальном состязании. Любой ценой.

Глава 15

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь звёзд

Сплетая рассвет
Сплетая рассвет

Невероятное, роскошное фэнтези, в которое влюбятся все поклонники Сары Маас и Рене Ахди!Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…

Элизабет Лим

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги