Читаем Сплетая свет и тьму (СИ) полностью

Он появился внезапно. То ли вынырнул из угла, то ли возник прямо так в коридоре сбоку от меня, в клубах перетекающей и колышущейся тьмы. Шагнул ко мне, протягивая руку. Каираши ринулись на защиту, но неподвижно застыли под его взглядом, словно превратившись в статуи. Я отпрянула, выставляя перед собой раскрытую ладонь и вызывая магию света, чтобы прикрыться от магии незнакомца.

Хотя почему незнакомца? Уже видела этого аркахона. И если хорошенько покопаться в памяти, оттуда можно выудить имя. Но все произошло очень быстро. На раздумья времени не было.

Волна света взметнулась, прикрывая от магии аркахона. Вместе с тем браслет внезапно похолодел, сжал руку еще плотнее, как будто даже зашевелился. А спустя мгновение с браслета сорвалась тьма, переплетаясь с магией света. Коктейль из тьмы и света в одно мгновение перемешался, подозрительно набух, и в следующий миг все рвануло.

Не знаю даже, попытался ли аркахон защититься. Может быть, не успел, а может, не сумел, хотя в последнее трудно поверить. Как бы там ни было, аркахона подбросило. Стену коридора проломило телом аркахона и смесью магии света и тьмы. От взрыва и грохота заложило уши. Я отскочила, стараясь защититься от летящих во все стороны обломков. Использовать магию в этом безумстве просто не рискнула. Но, к счастью, летело во все стороны, только не в мою.

Когда грохотать прекратило, а каменная крошка осела на пол, с изумлением воззрилась на результат. Весь замок не взорвался, как мне показалось вначале. Крепким оказался, повезло. Зато в стене коридора зияла огромная дыра, от пола и почти до потолка, шириной этак в десяток метров. И дыра эта вела прямиком в аудиторию.

Изумленные студенты под прикрытием своих щитов — кстати, из магии света — и большим, растянувшимся на всех щитом преподавателя, замерли в шоке, только глазами хлопали и челюсти пытались подобрать. Незнакомый преподаватель выглядел не менее потрясенно. Еще бы! У них в аудитории, отряхиваясь с невозмутимым видом, будто ничего не произошло, поднимался лорд аркахон.

Теперь, несмотря на значительную запыленность каменной крошкой, я узнала его. Шайран шед Дахар — тот самый аркахон, который предлагал мне прямо на балу продемонстрировать силу феникса света. Ну что же… своего он добился. Продемонстрировала. Вот только… кажется, не только собственную силу, но еще и магию брачного браслета?

Но почему все взорвалось?!

Однако немая сцена длилась недолго. Рядом со мной из клубов тьмы возник Альвеир. Обнял за талию, притянул к себе, заглядывая в глаза.

— Ты как, в порядке? — спросил он с беспокойством.

— Кажется… — пробормотала я ошарашено.

А взорвалось-то почему?..

Убедившись, что я действительно не пострадала, Альвеир осмотрел разрушения. Цепкий взгляд остановился на Шайране.

— Держись от Таис подальше, — холодно произнес Альвеир.

— Я только поговорить хотел, — пожав плечами, заявил тот и стряхнул с плеча пару пылинок. Правда, получилось только хуже — пыли на нем было столько, что удалось лишь размазать. Сообразив, видимо, что выглядит неподобающим образом, аркахон окутал себя тьмой на мгновение. Когда тьма схлынула, его плащ буквально сиял чистотой.

Я осторожно заметила:

— А магию ко мне применяли для чего и каираши зачем заморозили? Поговорить можно было и без таких серьезных мер.

— Магию? — Альвеир недобро прищурился. — Таис, что он сделал?

— Понятия не имею, — я пожала плечами. — Но когда ко мне летит сгусток магии тьмы, предпочитаю не дожидаться, чтобы узнать, что эта магия со мной сделает.

— Я всего лишь остановил каираши, они бы нам помешали, — заметил Шайран.

— Правильно Таис, — похвалил Альвеир. — Ты все правильно сделала. Разговаривать с тобой лорды аркахоны могут только в мое присутствие.

Последнее было сказано твердым голосом и явно не только для меня. Как бы между прочим Альвеир взял меня за руку и незаметно повернул так, что рукав кофточки приподнялся, открывая взору изменившийся брачный браслет. Но лорд аркахон наверняка уже догадался. После такого-то полета.

— Не беспокойся, Альвеир, — хмыкнул он. — Никто твою жену не обидит. Можешь не сомневаться, мы ведь все на одной стороне.

Ох, не знаю, не знаю, мне в его словах про одну сторону, насмешливо произнесенных, послышалась фальшь!

Больше разговаривать аркахон не стал. Просто клубы тьмы вновь окутали его, а когда рассеялись, аркахона здесь уже не было.

— Не испугалась? — спросил Альвеир, снова переводя взгляд на меня.

— Нет, — я пожала плечами. — Не успела.

— Вот и хорошо. Браслет даст тебе защиту. Никто не сможет причинить тебе вред.

С этими словами Альвеир наклонился ко мне и поцеловал. А потом прошептал:

— До вечера.

И тоже рассыпался клубами тьмы.

Я только сейчас вспомнила, что стою перед дырой в аудиторию. Перевела взгляд на студентов. Те сидели в тишине, продолжая изумленно взирать на меня. Преподаватель… ну, он тоже выглядел не менее потрясенно. И гробовая тишина. В аудитории стояла гробовая тишина.

Я неловко кашлянула.

— Извините. Надеюсь, это можно починить?

Молчание. Потом преподаватель все же выдавил, почему-то заикаясь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы