Читаем Сплетая жизнь. Академия Избранных 3 полностью

Рядом, на постаменте пониже, стоял трон Ее Величества, разительно отличающийся от того, на котором восседал король. Он был облицован золотой басмой, орнамент сильно напоминал восточные мотивы, и украшен бирюзой, рубинами, хризолитом, топазами и огромным количеством жемчуга. Женщина, сидящая на нем с поистине императорским величием, была невероятно молодой и красивой. Полные вишневые губы складывались в загадочную полуулыбку, большие темные глаза казались огромными из-за аккуратных, четко выведенных черных дуг бровей. Ее Величество Виктория была небольшого роста, с красивой очень ладной фигурой, которую только подчеркивало пурпурное приталенное платье с низким вырезом. Черные длинные волосы, которые прижимает изящная бриллиантовая диадема, падают на узкие плечи красивыми волнами. Всем своим видом она воплощала нежность и игривую ласку, направленную исключительно на венценосного супруга. Едва она украдкой кидала на Его Величество взгляд, для понимающего толк в мимике сразу становилось понятно, что это был не только брак по расчету, но и, как ни странно по любви: сколько трепетного, почти материнского тепла было на дне ее глаз.

Стоило королеве Виктории слегка улыбнуться, как зал моментально стих, словно по волшебству. У меня сложилось впечатление, что именно придворные слушают мягкое слово королевы охотнее, чем ее супруга. Она грациозно привстала со своего места, слегка наклонила головку, и хитро стрельнув глазами в сторону небольшой группы практикантов, прощебетала:

- Я слышала, что среди наших талантливых курсантов из аз-Зайтуна, которые по старой доброй традиции прибыли на королевскую практику, есть не только будущие великие маги, но великолепные певцы. Не смею просить вас, но, если вдруг кому-то из вас захочется усладить наш слух и лишний раз подчеркнуть ваши разносторонние умения, я и Его Величество Уэстфорд будем только рады.

Король, воспользовавшись тем, что все смотрят на его великолепную супругу, а не на него, задремал на минутку, но услышав свое имя, тут же приосанился, всхрапнул как бьющий копытом боевой конь и с важным видом поддакнул:

- Да, да, мы будем премного благодарны. Кто из вас смелее остальных?

Музыканты, стоящие на специальных балкончиках, разбросанных под потолком по всему залу, дружно сложили инструменты. Кто-то из них выбежал в зал с лютней и, преклонив колено, подал своей королеве. Судя по удивлению, мелькнувшему на лице женщины, он просто воспользовался ситуацией, чтобы к ней подойти. Но все же Виктория приняла подношение и с благодарностью кивнула отважному пареньку, который тут же бросился в толпу.

- Вот, смотрите, инструмент уже есть… - королева многозначительно посмотрела в сторону моих будущих коллег.

Я, затаив дыхание, не осторожно выдвинулась вперед, хотя выходить в зал, пока один из ответственных за торжественный прием не объявит твое имя, было строжайше запрещено. Впереди, прямо за Ядвигой, облаченной в лиловое платье, совершенно не шедшее ей и рядом с сэром Ральфом, стоял Самаэль. Выражение полного равнодушия на белом нервном лице резко контрастировало с общей атмосферой зала. Серебристые волосы синигами падали на плечи, обтянутые узким черным кителем с серебряными вставками, что только подчеркивало абсолютно черные глаза: зеркальная радужка занимала весь белок, создавая пугающий магнетизм. Когда смотришь ему в лицо первый раз, кажется, что видишь пришельца, а не выходца из народа ледяных духов. Увидев себя в отражении его глаз, мне было немного жутко, по лицу Самаэля редко можно было прочитать какие-то эмоции, это немного накладывало отпечаток на общение.

Словно почувствовав, что на него кто-то пристально смотрит, он спокойно и безошибочно повернул голову в мою сторону, отодвинуться обратно я уже не успела: он меня увидел. В груди забилось что-то теплое и одновременно тревожное, напоминая о сложностях наших отношений, которые никак не хотели складываться в единый пазл. Чем больше времени мы проводили вместе, тем больше у нас было разногласий, и каждый с горечью начинал понимать, какая огромная пропасть лежит, между нами. Но сейчас, спустя десть дней разлуки, я была безумно рада его видеть, а проблемы… Даст бог, как-нибудь решим.

Самаэль чуть улыбнулся уголком губ, показывая, что прочитал мои мысли и полностью с ними согласен, хотя мы и расстались перед моим отплытием в замок храмовников, слегка повздорив: он категорически против моего вступления в Орден, но при этом не делает никаких альтернативных шагов.

- Куда вы вылезли, леди Ярослава, назад! – охнув, Раймунд совсем не почтительно схватил меня за талию и втащил обратно под арку.

- Я всего лишь хочу посмотреть!

Я дернулась было обратно, но он перегородил мне дорогу, решительно сдвинув брови.

- Как только нас объявят, тогда и выйдем, а сейчас, будьте добры вести себя как подобает истинной леди!

Я сделала вид, что польщена и, поманив мужчину пальцем, тихо рявкнула на ухо:

- Как хорошо, что я не леди, а значит, мне ничего не подобает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика