Читаем Сплетение судеб полностью

Рыбный ресторан был очень живописен — старое строение из кедровых бревен, декорированное всевозможными морскими принадлежностями: заржавленный якорь, старый штурвал, канаты, компасы, рыбацкие сети. Прелестное местечко, и еда была восхитительная. Габи съела больше, чем обычно позволяла себе, а венчал все совершенно божественный клубничный пирог. Джо наслаждался не меньше ее, и к тому времени когда они возвращались домой, Габи почти засыпала, отдавшись блаженной лени. Джо в тот вечер пил мало, и Габи спокойно позволила ему сесть за руль.

Въехав в гараж, Джо обнаружил, что на месте их «фольксвагена» стоит белая машина.

— Смиты, — усмехнулся он. — Вечно они занимают мое место! Погоди, ты же не видела жену Дэйва — Стеффи. Оригинальная женщина.

— В каком смысле? — спросила Габи.

Джо обошел машину и открыл перед Габи дверцу, с улыбкой глядя на ее растрепавшиеся под ветром волосы. — Любит выпить, да еще как, — сообщил он. — И любит роскошную жизнь. Но в общем, она, кажется, ничего. Похоже, Дэйв ее просто обожает.

Габи и сама в этом убедилась, когда они с Джо вошли в изысканно обставленную гостиную, с белым, в форме подковы, диваном, пушистым серым ковром и огромным камином. Габи со вздохом облегчения опустилась рядом с Джо на мягкий диван.

— Дэйв, Стеффи, привет! — Джо поднялся навстречу Смитам, когда те вместе с Марком и Ланой вошли в гостиную.

Жена Дэйва оказалась крашеной блондинкой, чуть светлее, чем Лана. Ее карие глаза беспокойно перебегали с предмета на предмет, а улыбка была столь же фальшива, сколь и ее ресницы.

— Приятно познакомиться, — вяло приветствовала она Габи и плюхнулась в роскошное кресло напротив. — Дэйв, налей-ка мне джину с тоником, — распорядилась она.

— Сию минуту, дорогуша! — Дэйв кинулся выполнять приказ. Он был лет на двадцать старше жены и, как успела заметить Габи, влюблен как мальчик. Стеффи, судя по всему, нравилось быть предметом поклонения, хотя она и смотрела на него с некоторой скукой в глазах.

— Еще и года не прошло, как они поженились, — театральным шепотом сообщил Габи Джо. — Можно сказать, они еще молодожены.

— Ничего себе молодожены! — насмешливо откликнулась Стеффи. — Это в наши-то годы, — добавила она, принимая от мужа бокал и даже не сказав ему спасибо. — Вы только посмотрите, Дэйв уже лысеет. Надо ему что-то придумывать с головой.

Дэйв покраснел.

— Ну, я думал… — начал было он, но жена его перебила.

— Один мой знакомый втирал какую-то мазь, и у него снова отросли волосы, — сказала Стеффи, — а Дэйв не хочет с ним посоветоваться. Между прочим, как тут насчет развлечений? — бросив кокетливый взгляд на Марка, спросила она.

— Меня это тоже очень интересует, — оживилась Лана. — Есть тут ночной клуб?

— Насколько я помню, здесь есть местный сельский клуб, — сообщил Дэйв. — Можем купить членские карточки.

— У меня такая карточка есть, — сказал Марк. — Если это то, что вам нужно, набиваемся в машину и едем в клуб. Джо, Габи?..

— Отлично! — с энтузиазмом откликнулся Джо.

Однако Габи заколебалась.

— Прошу извинить меня, — сказала она, — но я немного устала. Лучше я пораньше лягу спать, если вы не возражаете.

Марк задержался на ней взглядом и, похоже, одобрил ее решение. Кажется, и ему не очень-то хотелось ехать. Может, он не так уж и любит эту ночную жизнь, подумала Габи.

— Поедем, дорогая! Потанцуем, повеселимся, — перейдя на «ты», упрашивала Лана.

Габи покачала головой.

— Мне, право же, не хочется. У меня была трудная неделя, я думала, она никогда не кончится.

— Так, значит, вы работаете? — деланно удивилась Стеффи. — Какое счастье, что мне не нужно мучиться.

— А Габи и не мучается, — неожиданно сказал Марк, вынимая из кармана сигареты. — Она предпочитает работать.

Стеффи с интересом воззрилась на Габи.

— Мне нравится самой зарабатывать деньги, — спокойно пояснила Габи.

Марк напрягся, а Стеффи лениво потянулась, в раздумье глядя на Дэйва.

— Но я ведь тоже зарабатываю. Разве не так, дорогуша? — спросила она, надув губки.

Дэйв снова покраснел — всем было ясно, что она имела в виду.

Габи поднялась с дивана.

— Желаю тебе хорошо повеселиться, — сказала она Джо, — а я мечтаю только об одном — добраться до кровати. Я и правда устала.

Джо пожал плечами.

— Ладно. Увидимся утром на пляже.

— Всем спокойной ночи, — прибавила Габи, не взглянув на Марка.

Она слышала, как они уехали, потом вышла в патио подышать морским воздухом. Там стояла Карла, держа в руках две полные окурков пепельницы. Она с неодобрением посмотрела на молодую женщину.

— Не поехали с ними? — проворчала она. — Стыд и позор — красивая девушка, а остаешься тут одна-одинешенька.

— Не люблю ночные увеселения, — призналась Габи. — Я им только настроение испорчу.

Карла поджала губы, но вдруг улыбнулась.

— Ты славная девушка. Повезло нашему Джо.

— Джо всего лишь мой друг, — сказала Габи. — Но он мне очень симпатичен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы