Читаем Сплетение судеб полностью

— Ничем мы не занимались.

— А ты знаешь, что он тебя ненавидит? — зло сказал Джо. — Говорит, что ты шлюха.

Габи закрыла глаза.

— Послушай, Джо, мне нужно работать…

— Так он мне и сказал, — продолжал Джо. Глаза у него горели и стали жестокими. — Он недоволен, что я встречаюсь с тобой, и не потому что ревнует. Он считает, что ты оказываешь на меня дурное влияние. Что ты губишь меня.

— Но разве это так? — растерянно спросила Габи. — Ты же знаешь, ничего плохого я тебе не делаю.

Джо пожал плечами.

— Бог знает, почему он это придумал! Хочет, чтоб я держался от тебя подальше. Говорит, что ты мне не пара. Но я сказал ему, что мы любим друг друга.

Габи побелела.

— Ты ему так сказал?

— Ну, может, не совсем так, но Марк всегда тут же делает какие-то свои выводы.

— Я не собираюсь выходить за тебя замуж. — Габи попыталась превратить все в шутку. — Перестань меня дразнить.

— Думаешь, я дразню? — Он подмигнул ей и как-то странно рассмеялся. — Я… прости, Габи. Что-то я не то говорю. В последнее время я иногда несу бог знает что. Сам не знаю почему. Прости меня. У тебя усталый вид, пойдем-ка поужинаем сегодня вечером.

Она хотела отказаться, но потом передумала. Не надо принимать всерьез его выходки. Кроме дружеского расположения, она ничего больше к нему не испытывает, он отлично это знает, но ведет себя ужасно. Как бы то ни было, лучше уж ходить с ним по ресторанам, иначе он будет постоянно осаждать ее дом. Терпение отца на исходе, он жалуется, что в последнее время не имеет ни минуты покоя. И сама она тоже. Пора положить этому конец. Ей было жаль Джо, он выглядел все хуже и хуже. Усталый, бледный, похудевший. Однако жалость ему не поможет и ничего не изменит, и она не должна из жалости позволять ему управлять ее жизнью. Надо что-то придумать, чтобы он без особых переживаний покинул ее.

— Пойдем. Жду тебя в шесть, — сказала Габи. — А сейчас не отправиться ли тебе в собственный офис и не дать ли мне возможность поработать? — твердо добавила она.

Джо колебался.

— Ладно, пойду погляжу, как работают аудиторы, — с неохотой сказал он и усмехнулся, устремив куда-то вдаль хмурый взгляд. — Погляжу, глубоко ли копают мне могилу.

— О чем ты говоришь?

— Ни о чем, — пробормотал он. — Все же я не зря сюда зашел — заполучил тебя.

Он повернулся и пошел к двери, оставив ее в некотором изумлении. Она не понимала, что с ним происходит, и была встревожена, к тому же нервничала, представляя себе его реакцию, когда она сегодня попросит его прекратить их встречи.

<p>Глава 8</p>

— Знаешь, Эд, я точно приросла к этому автомобилю, — сказала Габи новому фотографу Эду Редди, который делал последние полагавшиеся по контракту снимки для «Мотокрафт инк». Все рекламные ролики были уже отсняты.

Она красиво изогнулась на капоте бело-голубого «Шевроле-56», ослепительно улыбаясь в объектив Эду. Золотистые волосы каскадом спадали на крыло, черно-белые бикини придавали ей вполне экзотический вид.

— Мило, мило. Высший класс! Еще одну улыбку! Взгляд на меня. Облизни губы. Так, так… — Эд заходил то с одной, то с другой стороны, наклонялся, приседал, отщелкивая один снимок за другим.

— О'кей, ставим точку! — сказал он наконец, победно улыбаясь.

— Слава тебе, Господи! — вздохнула Габи. — Мне уже начало казаться, что я тоже стала частью этой шикарной машины. А кстати, чья она?

— Моя.

Этот глубокий, басистый голос нельзя было спутать ни с чьим другим! Габи порывисто села, и, как она ни старалась сдержаться, сердце бешено заколотилось у нее в груди. Марк вышел из-за ярких ламп, зажав в пальцах дымящуюся сигарету. Со времени праздничных каникул в Хамптоне Габи ни разу с ним не сталкивалась, и от одного только его вида кровь горячо запульсировала в ее жилах, ярко прилила к щекам. Загорелый, волосы красиво подстрижены. В синем костюме, который, наверное, стоит целое состояние, и в белой рубашке, подчеркивавшей его роскошный загар, в галстуке с разноцветной полоской. Он выглядел просто потрясающе. Лучше бы он облысел и растолстел, тогда бы она забыла его прежнего и только бы удивлялась, что она когда-то в нем нашла.

— Приятная машинка, — похвалил Эд. — Меняю на мой мотоцикл.

— Сожалею, но сделка не получится, — усмехнулся Марк. — Семейная реликвия.

— Пойду выпью кофе. Вам принести?

Марк с улыбкой покачал головой, но глаза у него были холодные и жесткие. Он смотрел на Габи.

— А тебе, Габи? — спросил Эд.

— Да, пожалуйста. Черный, без сливок. Спасибо, — с трудом выговорила она.

— С удовольствием принесу. Вернусь тут же.

Эд вышел из студии и захлопнул за собой дверь, оставив Габи наедине с Марком. На нее стал накатывать страх. Судя по его мрачному взгляду, он жаждал крови. Габи постаралась подавить страх и виду не показать. Если бы он только выслушал, она доверилась бы ему, рассказала бы, как она тревожится о Джо.

Марк подошел ближе, положил руку на крыло, рядом с ее ногой.

— Габи, а ты не помнишь эту машину? — спросил он, не глядя на нее.

— Я могла бы помнить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы