Читаем Сплетенная с тобой полностью

— Только потому, что твои родители устроили здесь маленький междусобойчик? — удивленно поднял брови Кэри.

— Нет. — Я встала с кровати и принялась нервно мерить шагами комнату. — Мы ведь выбрали эту квартиру исключительно из соображений безопасности. Я приняла помощь Стэнтона, потому что Натан рыскал поблизости и во главу угла ставилась безопасность, однако сейчас… Сейчас все по-другому. Я считаю, так будет правильнее.

— Но куда нам переезжать? Что мы можем позволить себе в Нью-Йорке на наши деньги?! Или даже где-то рядом с Нью-Йорком?!

— Нет, я не хочу уезжать из Нью-Йорка. У меня здесь работа, да и у тебя тоже.

И Гидеон.

— Конечно. Но в любом случае я с тобой.

Я подошла к Кэри и крепко обняла его:

— Ладно, пойду разберусь с папой, а ты пока закажи чего-нибудь на обед.

— Пожелания имеются?

— Нет, удиви меня.

* * *

Я вошла в гостиную и присела к папе на диван. Он что-то читал на моем планшете, но сразу отложил его в сторону.

— Прости, что наговорила тебе гадостей. Я погорячилась.

— Да уж. — Папа устало потер шею. — Но я тебя не виню. Знаешь, мне тоже особо нечем гордиться. Этому нет оправдания. Нам обоим надо было думать, что мы творим.

Тогда я подобрала под себя ноги и повернулась к папе, положив руку на спинку дивана.

— Просто у вас непреодолимое сексуальное влечение. Мне знакомо это чувство.

Папа испытующе посмотрел на меня, его серые глаза потемнели.

— У тебя такое же с Кроссом. Я заметил еще тогда, когда он приходил к нам на обед. Скажи, ты собираешься снова наладить с ним отношения?

— Я бы очень хотела. Надеюсь, ты не против?

— А он тебя любит?

— Да, — чуть заметно улыбнулась я. — Более того, я… нужна ему. Ради меня он готов луну с неба достать.

— Тогда почему вы не вместе?

— Ну… все так запутано.

— А разве бывает по-другому, — горько усмехнулся он. — Послушай, ты должна знать. Я влюбился в твою мать с первого взгляда. То, что случилось сегодня, было ошибкой, но я не жалею, поскольку для меня это очень важно.

— Все понятно. — Я взяла папу за руку. — Ну и что дальше?

— Завтра я уезжаю домой. Постараюсь держать хвост пистолетом.

— Мы с Кэри подумываем о том, чтобы через две недели приехать на уик-энд в Сан-Диего. Так, оттянуться немного. Повидаться с тобой и доктором Трэвисом.

— Ты обсуждала с доктором то, что с тобой случилось?

— Да. Ты буквально спас мне жизнь, познакомив с ним, — честно призналась я. — Я страшно тебе благодарна. Мама посылала меня ко всяким там занудным мозгоправам, но я ни с кем не смогла найти общего языка. Я была для них всего лишь объектом психологического исследования. А доктор Трэвис дал мне возможность почувствовать себя нормальной. Кроме того, там я познакомилась с Кэри.

— Вам не надоело перемывать мне кости? — В гостиной как по волшебству возник Кэри. — Я, конечно, понимаю, что обо мне можно говорить бесконечно, но поберегите свои челюсти для тайской еды, которой я заказал на целый полк.

* * *

Папе удалось попасть на одиннадцатичасовой рейс, поэтому пришлось просить Кэри отвезти его в аэропорт. Я сказала папе «до свидания» и отправилась на работу, дав твердое обещание в самое ближайшее время сообщить о времени приезда в Сан-Диего.

Я уже сидела в такси, когда позвонил Бретт. Преодолев искушение пропустить звонок, я все же ответила.

— Привет, красавица. — Его голос обволакивал, как горячий шоколад. — Ну что, готова к завтрашнему дню?

— Да. Во сколько премьера? Когда нам надо быть на Таймс-сквер?

— Где-то около шести.

— Ладно. Вот только не знаю, что надеть.

— Ты в чем угодно будешь выглядеть сногсшибательно.

— Будем надеяться, что так. А как твое турне?

— Колоссально, — рассмеялся он, и его хриплый сексуальный смех неожиданно пробудил во мне воспоминания. — Только чертовски далеко от «Пита».

— А… «Пита». — Да уж, разве можно забыть бар, где я пару раз здорово надралась?! — Волнуешься по поводу завтрашнего дня?

— Ага. Ведь я наконец увижу тебя. Жду не дождусь.

— Я совсем не то имела в виду, и ты это прекрасно знаешь.

— Ну, по поводу премьеры я тоже волнуюсь, — снова рассмеялся он. — Конечно, хотелось бы увидеть тебя уже сегодня вечером, но мы вылетаем ночным рейсом и будем в аэропорту Джона Кеннеди рано утром. И все же я рассчитываю завтра с тобой пообедать.

— А можно, Кэри тоже пойдет? Я уже пригласила его на премьеру. Вы ведь знакомы, вот я и решила, что ты не будешь возражать. По крайней мере, слишком сильно.

— Ева, тебе вовсе не нужен сопровождающий. Я могу себя контролировать.

Тем временем такси остановилось у Кроссфайр-билдинг, водитель выключил счетчик. Я расплатилась и вышла из машины, оставив дверь открытой для парня, который уже запрыгивал внутрь.

— А мне казалось, что тебе понравился Кэри.

— Понравился, но я предпочитаю общаться с тобой наедине. А что, если договориться немножко по-другому? Пусть Кэри приходит прямо на премьеру, а мы пообедаем только вдвоем.

— Идет. — Я сразу прикинула, что Гидеон будет гораздо меньше переживать, если я выберу один из его ресторанов. — Давай я сама закажу столик.

— Потрясающе!

— Все. Мне надо бежать. Пора приниматься за работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меж двух огней (Crossfire-ru)

Отраженная в тебе (HL)
Отраженная в тебе (HL)

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги