Читаем Сплетенные пожаром (СИ) полностью

Как мы доехали до дома, я не помню, очнулась я только тогда, когда вместо Рикки мне выйти из машины помогала Марта. Она с сочувствующим взглядом аккуратно, придерживая меня за локоть, отвела меня в мою комнату, где я не раздеваясь, зарылась в подушки на своей кровати и после продолжительной истерики уснула.

Ночью кошмарный сон повторился, я снова пыталась найти Джефа в горящем доме, но все безрезультатно. Я бесцельно ползала по полу, на ощупь пытаясь понять, где нахожусь. Едкий дым и привкус гари во рту выбивал меня из сознания, но я пыталась вернуться. Я снова услышала этот страшный звук, как будто вместе с древесиной трещат человеческие кости, дикий ужас прокатился по всему телу. А дальше во сне всплывали короткие отрывки, но сложить в единую картинку у меня не получалось.

Утром я резко проснулась, подскочила на кровати, но когда осмотрелась, поняла, где нахожусь. Я вытерла мокрое от слез лицо и побрела в ванну. Я заметила, что мои средства личной гигиены, которые я закупила накануне, были аккуратно распакованы и расставлены в моей ванной. В голове возникла полезная мысль о том, что вечером мне не помешает расслабляющая ванна с солью и пеной с запахами ванили и сандалового дерева.

В моем гардеробе было еще несколько подготовленных для меня вещей, поэтому сегодня я выбрала горчичного цвета платье из плотной ткани, с плиссированной юбкой длиной чуть выше колен. Обула туфли без каблуков и поплелась в столовую.

Когда я спустилась вниз, то никого не увидела, кроме Марты, которая наводила порядок, смахивая пыль с мебели и предметов интерьера.

— Доброе утро! Мисс Джейн, все уже позавтракали, Ваш завтрак на столе, проходите в столовую.

— Доброе утро! Спасибо, Марта. Я хотела тебя поблагодарить за мои вещи, вчера у меня совсем не оставалось сил на то, чтобы разобрать покупки.

— О, это лишнее, это всего лишь моя работа, — расплываясь в приятной улыбке, произнесла Марта, — Вашу одежду, я отдала прачке, думаю, после обеда уже можно будет забрать, с Вашего позволения, я помещу вещи в гардеробе Вашей комнаты.

— Отлично, это еще одна приятная новость за сегодня, спасибо, Марта, — я постаралась натянуть улыбку, не совсем понимая, получается это у меня, или нет.

Прежде чем пойти в столовую, я решила вернуться в свою комнату, понимая, что не придется ни с кем делить свое общество за завтраком. Я очень хотела умиротворения, а его я могла сейчас получить только от прочтения новой книги. С выбранной книгой и этими мыслями, я спустилась в столовую, но когда я туда вошла, я вздрогнула от неожиданности. Там уже сидел Кристиан и что-то смотрел на экране своего мобильного.

Он поднял на меня свой, как и обычно, холодный, ничего не выражающий взгляд:

— Доброе утро!

Я ответила кивком и поспешила занять свое место, чтобы не зависнуть в проеме дверей и не выглядеть глупо.

Когда я открыла книгу и принялась читать, попивая кофе со сливками, мое погружение в умиротворение бесцеремонно было нарушено:

— А как мне тебя надо называть? Тетя Джейн? — с напускной задумчивостью, ухмыляясь, спросил мой неожиданный собеседник.

С одной стороны такой дерзкий тон и ухмылка мне не понравились, но сама фраза «Тетя Джейн» заставила меня улыбнуться.

— Нет, я тебя всего на несколько лет старше, чтобы ты меня называл «тетей», поэтому давай договоримся, просто Джейн, — в конце этой фразы моя улыбка совсем расплылась. Кристиан посмотрел на меня, уже без ухмылки.

— Договорились

Он уже опустил глаза в свой телефон, ковыряя свой завтрак в тарелке, а я не понимала, почему я до сих пор улыбаюсь, как идиот — во весь рот. Глупая улыбка сползла с моего рта.

Позавтракав, я собиралась выйти из-за стола и пойти с книгой в сад, но в дверях столовой мне навстречу вошла Марта.

— Мисс Джейн, к Вам пришли, это из полиции.

«Вот откуда такое ощущение, что скоро я опять буду рыдать, и мою подушку можно будет выжимать от моих собственных слез?!»

Пока я дошла до гостиной, тысячи мыслей перебивали друг друга. Страх неизвестности накрывал меня все это время.

— Добрый день, миссис Уитгл!

«Господи, ну вы что все нарочно хотите свести меня с ума!» — подумала я.

— Добрый день!

— Я старший лейтенант местного отделения полиции, Джек Уилсон.

— Приятно познакомится, мистер Уилсон, — с этими словами я жестом пригласила лейтенанта присесть на диван. Далее, сама последовала своему совету.

— Взаимно. Можно сразу к делу?

Я кивнула.

— Отлично, как вы уже догадались, я приехал к Вам задать пару вопросов о недавней трагедии, случившейся в Вашей семье. Я понимаю, что сейчас Вам совсем нелегко, но поймите, это моя работа. Я заранее прошу прощения, если наш с Вами разговор причинит Вам боль.

«О, мистер Уилсон, я из этого состояния не выхожу с тех пор, как все случилось» — опять про себя подумала я.

Но вслух лишь заметно кивнула.

— Так вот, — продолжил лейтенант, — Мы выясняем причины обстоятельств, повлекших за собой столь страшную трагедию. Миссис Уитгл, могли бы Вы мне ответить, как, по-Вашему, что стало причиной пожара в Вашем доме? Кто первый из Вас обнаружил его? И где в этот момент находились Вы и Ваш муж?

Перейти на страницу:

Похожие книги