Читаем Сплетенные полностью

Ребел проходит вглубь комнаты, обходя людей с оружием, словно не замечая их, и они его не беспокоят. Он плюхается на диван и играет зубочисткой, которую все еще держит между зубами. Я сажусь рядом с ним, его парни занимают позиции по всей комнате, с оружием наготове, выражая открытую враждебность.

— И о чем же ты хотел поговорить? — спрашивает Ребел.

— О долгах, — отвечает Хулио. — Торговле долгами, Ребел. Ты человек, который собирает долги и хорошо этим пользуется. Не люблю долги. Я всегда жил по средствам. Никогда не занимал деньги или наркотики. Никогда не брал то, что мне не причиталось, не осознавая последствий. В этом вопросе я всегда был очень осторожен, и все же в последние пять лет обнаружил, что должен тебе. Честно говоря, меня это не устраивает. Нехорошо.

Ребел сидит и слушает, крутя зубочистку между кончиками пальцев.

— Не знаю, что сказать, мой друг. Все время от времени оказываются в неудобных ситуациях. Не стоит расстраиваться из-за этого.

— Но это расстраивает меня. Ужасно, что один маленький аспект твоей жизни кем-то контролируется. Поэтому, когда я обнаружил, что один из твоих маленьких компаньонов вышел из курятника, то подумал, что твой приход за ним может стать прекрасной возможностью обсудить долг, который у меня образовался.

— Не понимаю, что тут можно обсуждать, но готов выслушать твои доводы, — говорит Ребел.

Хулио поворачивается и кивает парню, которого Ребел ударил по горлу у двери. Пересекая комнату, он злобно смотрит на Ребела и исчезает в другой комнате. Я предполагал, что он отправился за Кейдом, но человек, с которым он возвращается, вовсе не «Вдоводел», а Андреас Медина.

Его руки связаны за спиной, а изо рта течет кровь. Он едва может стоять без поддержки. Прошел всего час с тех пор, как мы расстались с ним, а он выглядит так, будто последние несколько дней его избивали. Справедливости ради, у него пара синяков и дырка в ноге от столкновения с Зетом, но это… это совсем другое. Ребел приподнял брови и посмотрел на Хулио.

— В последнюю нашу встречу, мой мальчик был немного бледнее этого парня.

Это очень плохо. Я знаю это, Ребел знает, Хулио тоже знает.

— Пожалуйста, Ребел, хватит игр.

Уверен, Хулио не доволен тем, что не знает настоящего имени Ребела. Если бы ему была известна эта информация, он бы называл его по фамилии, как делает с Зи, когда злится на него — мистер Мэйфейр. Однако Ребел чрезвычайно осторожен, делая все возможное, чтобы никто не узнал, кто он. Хулио мог бы перевернуть каждый камень на пути отсюда до штата Вашингтон и округ Колумбия и не найти ни малейшего намека на то, кем является этот человек. Или кем был до того, как распрощался с прежней жизнью.

— Не позволяй ему этого, — кричит Андреас. — Ты сказал, что защитишь меня.

Хулио и Ребел игнорируют его.

— Я не возражаю, что ты наблюдаешь за мной, — ворчит Хулио. — Это разумно. Но когда я узнал, что ты подсылаешь людей в мой дом шпионить, не мог этого допустить. Сначала хотел его грохнуть, но потом мне пришла в голову идея. Это прекрасная возможность замутить воду, так сказать.

— Ты заставил его скормить мне недостоверную информацию, — говорит Ребел.

— Можно и так сказать. Он сказал, что я хочу заманить тебя сюда, чтобы перерезать горло. Но это не так, Ребел. Я хотел показать тебе кое-что. Но сначала…

Хулио кивает парню, держащему Медину, и тот быстро реагирует, в его руках словно из ниоткуда появляется нож. По инерции я тянусь за своим оружием, но уже слишком поздно — лезвие пронзает горло Медины. Струя ярко-красной артериальной крови брызжет из горла парня, его глаза выпучиваются. Парень Хулио отпускает Медину, и тот падает на колени, руками хватаясь за шею в тщетной попытке закрыть рану. Он умирает с выражением удивления на лице. Густая, вязкая лужа красного цвета медленно растекается вокруг его головы в форме идеального круга. Люди не понимают, что у такого количества крови есть запах. Он заполняет мои ноздри, резкий, горький привкус металла.

— Это было так уж необходимо? — спрашивает Ребел.

Он говорит скучающим тоном, но я знаю своего кузена, он в ярости.

— Это служило определенно цели. Мне необходимо было привлечь твое внимание, и надеюсь, это удалось, мой друг.

— Чего ты хочешь?

— Мне нужны твои файлы. Все. Не только то, что у тебя есть на меня. И я хочу получить их через три дня, иначе…

— Иначе?

Хулио снова кивает. На этот раз парню в другом конце комнаты, который достает мобильный телефон и бросает его Ребелу. На экране загружено видео, когда он поднимает эту штуку, на нем мигает большая белая стрелка. Он нажимает кнопку воспроизведения.

Экран остается темным, но из динамика раздается звук — женский крик.

— О боже, нет, нет, нет, пожалуйста, прекратите! Остановитесь! Нет! ПОМОГИТЕ! Пожалуйста…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и Розы

Падшие
Падшие

Слоан.Более двух лет, Слоан Ромера бросала все силы на поиски Алексис. Теперь же жизнь должна стать лучше. Проще. Счастливее. Кошмар, связанный с похищением сестры, должен подойти к концу, и все остальное должно прийти в норму. Однако, теперь, когда она нашла свою сестру, Слоан обнаруживает, что жизнь имеет свойство насмехаться над тем, чего мы ожидаем от нее. Ничего не стало легче. И «норма» на данный момент — это влюбиться в мужчину, который, вероятно, никогда не сможет ответить тебе взаимностью.* * *Зет.Очень долго использование кулаков только для разрушения дало понимание Зету Мейфэйру, что это единственно верный способ получить желаемое. Но когда его целью становится одна-единственная женщина на всей земле, которую он действительно когда-либо желал заполучить, он может быть одержим только идеей восстановления вещей вместо того, чтобы разрушать их. Каким образом он может привести в порядок жизнь, которая на протяжении всего времени была наполнена насилием, чтобы любимая женщина стала принадлежать ему раз и навсегда? Как он может быть уверен, что она в безопасности? Первая часть может занять некоторое время. Но вот вторая часть... Вторую часть легко воплотить в жизнь. Ему просто нужно убить Чарли Хольсана.18+

Калли Харт

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература