Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Ты точно не хочешь, чтобы мы поехали с тобой? – спросила Летти.

– Нет, я должна сделать это сама, – ответила она. – Спасибо, что поможете Крикет с магазином сегодня, чтобы мы с Риком могли побыть одни, как только все закончим.

– Дорогая, мы всегда рады помочь, – сказала Надин.

– «Кади» или грузовик? – спросила Дженни Сью, когда они вышли из магазина.

– «Кади». Ты носишь слишком драгоценный груз, чтобы трястись на моем драндулете, – сказал он.

Она протянула ему ключи, и он открыл перед ней дверь. Она пристегнулась ремнем безопасности и оглянулась через плечо. Рик осторожно затягивал ремни на двух серебряных урнах, чтобы они не опрокинулись в дороге. Надгробия уже давно стояли на своих местах, но все эти месяцы Дженни Сью тянула время. Она никак не могла решить, то ли захоронить урны, то ли смешать прах родителей и развеять его в дорогом для них обоих месте. В конце концов она остановилась на варианте захоронения, и лучшего времени для этого, чем канун Дня благодарения, было не найти.

– Это твоя последняя поездка, мама, и кажется символичным, что тебя везет твой «кади», – прошептала Дженни Сью, пока Рик обошел машину сзади и сел за руль.

Через несколько минут они уже были на кладбище. Рик помог ей выйти и протянул ей урну с прахом матери. Сам он взял урну Дилла, и они вместе понесли прах родителей к двум небольшим ямам, вырытым на глубину, достаточную для такого рода захоронений.

– Еще раз, – сказал он. – Ты уверена, что хочешь именно этого?

– Да. – Она кивнула. – Я хочу, чтобы они были здесь, с Эмили Грейс, чтобы я могла приносить цветы на их могилы и вспоминать их. Я хочу приводить сюда наших детей и рассказывать им об их сестре и бабушке с дедушкой. – Она встала на колени и опустила урну в землю. – Покойся с миром, мама. Ты навсегда останешься красивой в памяти каждого.

Рик протянул ей урну Дилла, и она проделала то же самое.

– Увидимся, папочка.

Когда она встала, Рик притянул ее к себе и, вытащив телефон из заднего кармана джинсов, положил его на надгробие Эмили Грейс. Мелодия Винса Гилла «Отдохни высоко на той горе» оказалась куда более созвучной ее чувствам к Эмили Грейс и родителям, чем церковные гимны, которые она собиралась слушать в тот день.

Слезы струились по ее щекам, когда звучали слова об их тревожной жизни на Земле, но Дженни Сью неотрывно смотрела в его глаза и черпала в них силу и счастье. Когда песня закончилась, Рик убрал телефон в карман. Он повернулся к ней лицом и взял ее за руки. Они одновременно склонили головы и произнесли безмолвную молитву.

– Аминь, – прошептали они вместе и посмотрели друг на друга.

Он притянул ее к себе и тихо сказал:

– Я самый везучий парень в мире.

– А я самая счастливая девчонка. Поедем домой, возьмем одеяло и посидим у ручья. – Нисколько не сомневаясь ни в одном своем решении и наслаждаясь бесконечным покоем на душе, она твердо знала, что никогда ни о чем не пожалеет.

– Звучит как идеальный конец этого дня. – Он приподнял ее подбородок и поцелуями высушил слезы.

Благодарности


Дорогой читатель,

большую часть своей жизни я прожила в небольших городках. У каждого из них своя душа и свой пульс, и я их обожаю. Когда вы прочитаете в моей биографии, что я живу в городке, где все друг друга знают, где про каждого известно, кто он и что он, чем занимается, с кем и когда, и где по средам читают в местной газете, кто и на чем попался, – будьте уверены: это чистая правда.

Здесь, в Оклахоме, уже осень, когда я заканчиваю эту книгу и вынуждена попрощаться с Дженни Сью и всеми ее новыми друзьями из Блума, что в штате Техас. Концовка всегда дается мне трудно, потому что за время работы над книгой я успеваю крепко подружиться со своими героями. Но, чтобы они двигались дальше по жизни, а я могла перейти к написанию следующей истории, необходимо поставить точку. Вы будете читать эту книгу летом, так что налейте стакан сладкого чая или лимонада, найдите прохладный уголок – может быть, под тенью дерева на берегу журчащего ручья, – и наслаждайтесь путешествием в городок Блум, расположенный чуть к северу от Суитуотера.

Мне как автору очень повезло работать с потрясающей командой издательства Montlake Romance. Здесь принимают мои идеи и помогают превратить их в готовый продукт для читателя. Эти ребята – крутые профессионалы во всем: от правок и обложек до рекламы, и я ценю их труд больше, чем это можно выразить словами.

Особая благодарность моему редактору, Меган Малдер, которая продолжает верить в мои истории; редактору-консультанту Кристе Стровер, которой всегда удается высветить каждую эмоцию и деталь в моих книгах; моему удивительному литературному агенту, Эрин Ниумата; и всему коллективу Folio Literary Management. Я не устану признаваться в бесконечной любви к своему мужу, Мистеру Би, который никогда не жалуется, перебиваясь едой навынос, лишь бы я могла написать «еще только одну главу».

И спасибо всем, кто покупает мои книги, читает их, обсуждает, делится своим мнением, пишет отзывы и присылает мне замечания. Я благодарна всем и каждому из вас.

До новых встреч,

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги