Читаем Сплетница (СИ) полностью

- Спасибо, - тихо сказал Фрэнк, - Мне безумно приятно, что такая прекрасная семья считает меня своей частью. Я мечтал о такой семье, как ваша. Вы ведь так сильно любите друг друга.

- А я рада, что мой сын полюбил такого прекрасного мальчика как ты, - она широко улыбнулась.

- Черт, я же сейчас заплачу. - сказал Фрэнк, - Ой простите, за выражение, - он прикрыл рот ладонью.

- Ты еще не так уж плохо сказал, - сказала мама, - От Майки я иногда слышу и похуже выражения, а вот он не извиняется, - я засмеялся.

- У меня прекрасная семья, - я широко улыбнулся, - Мам, чем собираешься заняться?

- Пойду с отцом в ресторан, а вы? - она улыбнулась, - Давайте завтра поужинаем вечером всей семьей?

- Да, отличная идея, - я улыбнулся.

- Тогда я что-то приготовлю. Кстати, Фрэнки, пусть твой отец тоже придет. Папа говорил, что они поладили и твой отец, Фрэнки, будет его помощником, - мама улыбнулась.

- Да, хорошо, - сказал Фрэнк и немного натянуто улыбнулся.

- Вот и хорошо, мальчики, - она поцеловала нас в щеки.

- Мам, мистер Айеро едет сегодня в Джерси, потому что у мамы Фрэнка годовщина смерти и мы не знаем, когда он вернется, поэтому мы скажем, а он если сможет - придет, хорошо? - Фрэнк немного опустил голову, а я его обнял со спины.

- Ой, Фрэнки, сочувствую, - сказала мама и погладила его по голове, - Пусть придет, если сможет, - Фрэнк кивнул.

- Дорогая, ты готова? - спросил отец, когда вошел в комнату.

- Да, - сказала она, - Мы решили устроить завтра ужин. Пусть Фрэнки возьмет отца и мы отпразднуем. Но Джерард сказал, что Энтони может не прийти.

- Почему? - спросил отец.

- Он уезжает по делам в Джерси, - сказал я и поцеловал Фрэнка в висок.

- А, Фрэнки, извини, я вспомнил, сочувствую, - тихо сказал отец.

- Все хорошо, - Фрэнк грустно улыбнулся.

- Ладно, папа, мама, я переночую сегодня у Фрэнка, что бы ему спокойней было, хорошо?

- Да, без проблем, - отец улыбнулся, - Можете и Майки взять, веселее будет.

- Да, а то мы сейчас идем и вернемся поздно. Майки может быть скучно, - сказала мама.

- Мы ему предлагали, но он не хочет, он хочет с Алексом через скайп пообщаться, ему не будет с нами интересно, - сказал я и пожал плечами.

- Ну ладно, - сказала мама, - Пусть тогда остается. Просто ему всегда было интересно с вами, с Фрэнком они еще больше сдружились.

- Но он хочет с Алексом побыть, - сказал Фрэнк, - Если ему будет одиноко - пусть приходит, мы не против.

- Он сказал, что если будет одиноко он придет к нам, - я улыбнулся, - Ладно, мы пошли.

- Идите, - папа кивнул.

- Пока, - сказал я и мы пошли вниз. Мы вышли из дома и пошли в сторону дома Фрэнка.

========== Глава 23.2 ==========

Мы пришли к дому Фрэнка, поднялись и вошли внутрь. Его отец еще был в гостиной.

- О, привет, - сказал он, - Я уже собирался уходить.

- Пап, - тихо сказал Фрэнк и стал очень грустным, - Ты передашь ей цветы?

- Да, сын, - немного равнодушно ответил тот, - Желтые тюльпаны, как обычно.

- Спасибо, - сказал Фрэнк и подошел, чтобы обнять отца, тот только легко прикоснулся рукой к голове Фрэнка.

- Джерард будет здесь ночевать? - спросил его отец, когда Фрэнк отстранился.

- Да, чтобы мне спокойней было, - тихо сказал Фрэнк и опустил голову.

- Она тебя любила, Фрэнки, - сказал его отец и погладил парня по голове, и быстро отстранился, - Мне пора. Не знаю, когда точно вернусь. Наверное, завтра вечером.

- Мистер Айеро, мы завтра устраиваем ужин у нас дома, - начал я, - Я понимаю, что это сейчас неуместно, но мы будем рады вас видеть, особенно я.

- Спасибо за приглашение, - сказал он, - Если успею, то приду. Хорошо проведите время и не давай ему грустить, - отец Фрэнка пожал мне руку, слегка улыбнулся и взял маленькую вализку.

- Пока, пап, - сказал Фрэнк и опустил голову.

- До свидания, - сказал я.

- Пока, сынок, пока, Джерард, - он легко улыбнулся и вышел из дома. Фрэнк все так же стоял с опущенной головой.

- Не грусти, милый, - я подошел к нему и погладил по голове.

- Он бывает хорошим, - тихо сказал Фрэнк, - Раз в год, в этот день. И даже позволяет обнимать себя, - Фрэнк слабо улыбнулся, - Идем на кухню? Хочу морковку.

- Пойдем, - я поцеловал его в лоб и обнял за талию.

- Кстати, Джи, твой телефон, - он вытащил из кармана телефон и засунул мне в карман.

Мы вошли на кухню и Фрэнк сразу же взял с холодильника морковку.

- Когда мы пойдем тебе кольцо покупать? - спросил я рассматривая свою руку.

- Мне не обязательно иметь кольцо, мы же еще пока не женаты. Ты Дива, будешь за невесту, - он почистил морковку и приложил её к моему рту, - Кусай.

- Нет, это обязательно, малыш, - я откусил кусочек и усадил его к себе на колени, - Ты мой и вот это, - я продолжал рассматривать свои пальцы, - Это знак. Когда пойдем покупать?

- Сегодня я просто хочу побыть с тобой. Не знаю, стоит ли выходить, - он взял мою руку в свою и посмотрел на пальцы, - И, кстати, тебе хоть понравилось кольцо, или оно слишком простое?

- Нет, мне очень нравится, - я поцеловал его в пальцы, - Я тебя так сильно люблю, - я уткнулся лицом ему в плечо, а он стал гладить меня по голове и что-то тихо мурлыкал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика