Читаем Сплин. Весь этот бред полностью

Ни ты, ни я

Тихо

В неспешных ритмах

В финальных титрах

Звучит симфония

Нефть

Напомни мне припев

Той песни, что крутилась в голове

Той песни больше нет

И всюду льется нефть

Напомни мне слова

Той песни, от которой кругом голова

Той песни больше нет

И всюду льется нефть

Ставьте на тройку, ставь на туза и ставьте на цифру семь

Нефти не хватит, нефти не хватит, нефти не хватит всем

Пожар

Пуля летела прямо в лоб

Голову прятать было влом

Пуля людей бросает в жар

Люди вокруг кричат: «Пожар!»

И в голове под вопли и визг

Вдруг возникают тысячи искр

Крутится быстро огненный шар

И в голове возникает пожар

Пожар – это просто – раз, два, три

Пожар – это где-то там внутри

Пожар – это где-то там, где дым

Пожар – это где-то там, где ты

И в голове под вопли и визг

Вдруг возникают тысячи искр

Смотрят внимательно тысячи глаз

Скоро начнется пожар – три, два, раз

Крутится быстро огненный шар

И в голове возникает пожар

Пожар!

Шахматы

На доске – король. Ни ферзя, ни пешек

Из похода всадник вернулся пешим

Заглянул в свой дом, обалдел, опешил

Подождал, распахнул окно —

За окном на квадраты разбиты пашни

По краям разрушены обе башни

Тишина вокруг. Ни друзей, ни барышень

Вот такое тебе кино

И застыл король, как колонна в храме

Как кувшин с букетом в оконной раме

Ни спросить у папы, ни поплакать маме

Сыро, холодно и ни зги

У деревьев снаружи застыла крона

Не летит скворец, не мычит корова

Недвижим король. Тяжела корона

Давит тяжестью на мозги

И стоит король ни живой ни мертвый

Этот замок был вымазан прежде медом

Он всегда во все дни был забит народом

Он светился, гремел и выл

Здесь не спрашивали аусвайсы

Здесь лилось вино и звучали вальсы

Здесь теряли дамы головы, влюбляясь

Во всадников без головы

И король собирается тихо с духом

Бьется пульс где-то там, на виске над ухом

Он стоит над замерзшей рекой с испугом

И боится ступить на лед

Он не видит совсем берегов в тумане

Он застыл, как последняя капля в кране

И король, словно к возлюбленной своей крале

Тихо делает шаг вперед

И тотчас в ответ на движение, глухо

Из глубин доски началась движуха

От которой мрак, от которой жутко

От которой застынет взгляд

У короля совсем отлетела клемма

Он стоит, словно цапля, поджав колено

И, как корабль, давший смертельного крена

Тихо делает шаг назад

И горит король, как свеча из воска

И вокруг него закружилось войско

И в глазах темно, под ногами скользко

И летят миллиарды стрел

Так в дремучем лесу по лицу бьют ветки

Видны пешки, кони, ладьи сквозь веки

Боевые слоны, офицер контрразведки

Шаг вправо, шаг влево – попытка к бегству – расстрел

У короля мгновенно спутались карты

Его дворец превратился в карцер

Не сносить башки, не исправить кармы

В феврале не увидеть март

Королю по-всему наступает крышка

Ему шьют дело, ему светит вышка

Он скоро получит под самое дышло

И скоро услышит мат

После мата – тьма, тишина, забвение

Заметка в газете. Приговор приведен в исполнение

Вот справка о смерти, постановление

Суда и вот пуля в лоб.

Распишитесь вот здесь. Понимаем, потеря

Поднимайте его, задыхаясь, потея

Забирайте это королевское тело

И кладите его прямо в гроб

Ваш король во гробу будет тих и черен

Голова его превратится в череп

В нем не будет глаз, и отвиснет челюсть

Отовсюду сразу полезут черви

Отовсюду сразу полезут черти

Все, пора уводить детей

Если финиш датирован днем вчерашним

Если замок пуст и погибла башня

Если жизни нет – умирать не страшно

Много будет еще смертей

И король в феврале не дождался марта

Ему не хотелось ни шаха, ни мата

Он посмотрел на них и сказал: «Ребята!

Пока вы дохнете от тоски —

Ваши портреты давно превратились в шаржи

Это как с чужой королевой затеять шашни

Это не шахматы – это шашки»

Он перепрыгнул их и ушел с доски

И публика аплодировала ему все дольше и дольше

И громко свистела, и била в ладоши

Кричала ему какой ты хороший

И несла ему горы цветов

Он шел, посылая всех к чертовой матери

На ходу избавляясь от короны и мантии

И по слухам сейчас скрывается где-то на Мальте

Держа палец на кнопке часов

Исчезаем в темноте

Часы зависли

Выше всех

И обе стрелки

Смотрят вверх

Когда на город

Ляжет тень

Мы исчезаем

В темноте

Ни переходов

Ни ходов

Ни отпечатков

Ни следов

Для разговоров

Нет больше тем

Мы исчезаем

В темноте

Мы исчезаем

В этой темноте

Никто не знает

Наших нор

Никто не слышит

Наших нот

Никто не видит

Наших тел

Мы исчезаем

В темноте

Мы исчезаем

В этой темноте

Медный грош

Это было так недавно и давно

Никому из нас и вспомнить не дано

Не осталось нам из прошлого имен

Это было в середине всех времен

Человек собрался в дальние края

Медный грош один за пазухой храня

Веселилась и неслась его душа

Не осталось за душою ни гроша

Он вернулся из краев к себе домой

Темной ночью и морозною зимой

А над домом столько звезд увидел он

Словно медных грошей целый миллион

А над домом столько звезд увидел он

Словно медных грошей целый миллион

<p>“Ключ к шифру”. 2016 г</p>Пирамиды

И все умолкли голоса

И закрываются глаза

Все спят, и даже Солнце ночью тоже спит

Над нами кружит ангел наш

Нам всем мерещится мираж

Одни пески кругом и тень от пирамид

Укрыты с головы до пят

Все люди смотрят сны и спят

А где-то Солнце поднимается в зенит

Над нами кружит ангел наш

Нам всем мерещится мираж

Одни пески кругом и тень от пирамид

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэты нашего времени. Лирика, меняющая сердца

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее