Читаем Split Second полностью

"Second, you believe you can actually forget your past and start life anew."

"But you have."

"Had. Past tense."

She wiped her mouth with her napkin. "So why did you want to see me?"

He held up his empty glass of wine. "How about joining me? You're not on duty."

She hesitated and then nodded.

A minute later they had their drinks, and after they finished their meal King suggested they move to the small lounge situated off thedining area. There they sank into old leather chairs and breathed in the aromas of old cigar and pipe smoke augmented by the odors of ancient, leather-bound books on the worm-eaten walnut shelves that stood shoulder-to-shoulder along the walls. They had the room to themselves, and King held the glass up to the light coming in through the window and then sniffed it before taking a sip.

"Good stuff," said Michelle after she took a mouthful.

"Give it ten more years, and you'll never know you were drinking the same wine."

"I know nothing about it other than screw top or cork."

"Eight years ago I was the same way. Actually beer was more my specialty. And it fit my wallet better too."

"So about the time you left the Service you switched from beer to wine?"

"Lots of changes took place in my life about then. A friend of mine was a closet sommelier, and he taught me all I know. We took a methodical approach, working through French wines and then Italian and even nudged around California whites, though he was quite the snob about that. For him, reds were where it was at."

"Hmmm, I wonder if you're the only wine connoisseur who's killed people? I mean they just don't seem to go together, do they?"

He lowered his glass and looked at her with an amused expression. "What, does a love of wine seem prissy to you? Do you know how much blood has been spilled over wine?"

"Do you mean while drinking it or talking about it?"

"Does it matter? Dead is dead, isn't it?"

"You would know that better than I do."

"If you think it's a simple matter of notching your gun after you do the deed, it's not."

"I never thought that. More like notching your soul?"

He put down his glass. "How about an information exchange?"

"I'm game, within reason."

"Quid pro quo. Relatively equal value."

"Judged by whom?"

"I'll make it easy. I'll go first."

Michelle sat back. "I'm curious. Why?"

"I guess we can put it down to the fact that you're as unwilling a participant in your nightmare as I was eight years ago in mine."

"Yes. You called us blood brothers."

"Joan Dillinger was at the hotel that night."

"In your room?"

King shook his head. "Your turn."

Michelle thought about this for a few moments. "Okay, I talked to one of the maids who was working at the hotel when Ritter was killed. Her name is Loretta Baldwin." King looked puzzled when she said this. "Loretta says she cleaned your room that morning. And she found a pair of black lace panties on the ceiling light fixture." She paused and then added with a perfectly straight face, "I'm assuming they weren't yours. You don't seem like the lace type."

"No. And black's not really my color in underwear."

"Weren't you married during that time?"

"Separated. My wife had an annoying habit of sleeping with other men when I was out of town, which was basically all the time. I think they even started bringing their own pajamas and toothbrushes. I was feeling really out of the loop."

"It's good you can joke about it now."

"If you had asked me eight years ago, I wouldn't have been so glib. Time doesn't really heal, it just makes you not give a crap."

"So you had, what, a fling with Joan Dillinger?"

"It actually seemed a little more than that back then. Stupid when you think about it. Joan's not that sort of woman."

Michelle leaned forward. "About the elevator-"

King interrupted. "Your turn again. I'm getting tired of reminding you."

Michelle sighed and sat back. "Okay, Dillinger's not at the Service anymore."

"Doesn't count. I already know that. What else?"

"Loretta Baldwin told me she hid in the supply closet down the hall from the room where Ritter died."

King looked interested. "Why?"

"She was scared to death and took off running. Everyone else was doing the same thing."

"Not everyone," King said dryly. "I stayed pretty much in the same place."

"Now, about the elevator."

"Why do you care about that?" he asked sharply.

"Because it seemed to captivate you! So much so that you didn't even know there was an assassin standing in front of you until he fired."

"I just zoned out."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер