Читаем Split Second полностью

"That's right. According to Bruno's staff, their boss was scheduled to be in the area that day and the next at a number of events. The procedure at the funeral home was for a body to lie in the viewing area for a couple of days. Martin died on a Monday, and he went to the funeral home Monday night. His body was laid out on Wednesday and Thursday, with burial scheduled for Friday. Bruno came by on Thursday."

"Still tight timing," said Joan.

Reynolds shrugged. "Probably the best they could do. Otherwise, how else could they get him to the funeral home? They couldn't verywell invite him to Martin's house. It was probably the funeral home or nothing. Sure it was risky but it worked."

"And none of the woman's background checked out, right?" said Joan.

Reynolds nodded. "To use a cliché, she's completely disappeared without a trace."

"Description?"

"Older woman, at least fifty, medium height, a little stout. She had mousy brown hair with some gray in it, though that could have been dyed. And get this: she told Mildred her name was Elizabeth Borden."

King exclaimed, "Elizabeth Borden, as in Lizzie Borden who gave her mother forty whacks?"

"And when she saw what she had done, she gave her father forty-one," added Joan.

"So we have some people with a real warped, macabre sense of humor," said Reynolds.

Joan eyed him intently. "Okay, they're intelligent killers who read their criminal history. They're still killers."

"Well, thanks again for your help. I don't know where this leads us, but it's more than we had before."

"What's going to happen to Mildred?" asked King.

Reynolds shrugged. "You can't arrest someone for being stupid; otherwise, you'd lock up at least half the population. Unless we dig up something incriminating, nothing will happen to her. But if she was in on it, seems like she'd have gotten rid of the Scotch." He turned to Joan. "I heard you were investigating Bruno's disappearance on behalf of the family. That's cool. I know you won't do anything stupid, and you've already found something we missed, so if you need something, just let me know."

"Funny you should mention that-I have a list right here," replied Joan.

As Joan and Reynolds talked business, King watched MildredMartin emerge from the interrogation room. She didn't look like the same woman. Gregarious, salty, full of punch when he first met her, she now looked like she'd soon be joining her dead husband.

After Reynolds walked off, Sean looked at Joan. "Now where?" he asked.

"We go to the funeral home."

"The feds already picked that field clean."

"Yeah, just like they did with Mildred Martin. Besides, I like funeral homes. You hear the most delicious gossip about the dearly departed, usually from their friends."

"Joan, you really are a cynic."

"Admit it. It's one of my most attractive qualities."

<p>42</p>

The police dropped off Mildred Martin at her house and then left. Down the street, at the end of the block, a black sedan melded into the darkness, a pair of alert FBI agents inside.

The old woman staggered into the house and locked the door behind her. She needed a drink so badly. Why had she done what she'd done? It was all so perfect, and she'd gone and messed it up, but then she'd recovered. Yes, she had. Everything was okay. She reached for the gin and filled her tumbler, using barely any tonic.

She drank down half the glass; her nerves began to steady. It would be okay; everything was fine. She was old, what could the FBI really do to her? They had nothing really; she was going to be okay.

"Mildred, how are you?"

She dropped her tumbler and let out a shriek.

"Who's there?" She backed up against the liquor cabinet.

The man came forward a little but remained in the shadows.

"It's your old friend."

She squinted at him. "I don't know you."

"Of course you do. I'm the man who helped you kill your husband."

She lifted up her chin. "I did not kill Bill."

"Well, Mildred, the methanol you put in his body certainly did. And you made the phone call to Bruno, just like I asked you to."

She looked more closely. "That… that was you?"

He moved forward some more. "I let you get your revenge on John Bruno and become rich with life insurance in the bargain, and found a way for you to put your poor, sick husband out of his misery. And all I asked was for you to play by the rules. That was all I demanded and you've disappointed me."

"I don't know what you're talking about," she said in a quivering voice.

"The rules, Mildred. My rules. And those rules didn't include another trip to the police station and further interrogation by the FBI."

"It was those people who came here asking questions."

"Yes, King and Dillinger, I know. Go on," he said pleasantly.

"I… I was just talking to them. I told them what you said to say. About Bruno, I mean. Just like you said."

"You were obviously more than candid. Come now, Mildred, tell me everything."

The woman was shaking badly.

He said soothingly, "Calm down, pour yourself another drink."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер