Читаем Сплошные сложности (ЛП) полностью

— Ладно, пусть так. — На самом деле, он никогда не видел такого облегчения на лице женщины. Улыбка мисс Росс была широкой, а глаза сияли, будто она только что выиграла в лотерею. — И поскольку мы говорим начистоту, должна вам сказать, мистер Бресслер, что я тоже не нахожу вас ни в малейшей степени привлекательным. — Она вытащила руку из всех этих оборок, затем засунула ее обратно.

— Хвала Господу, — сказал Марк, хмурясь, потому что в глазах возникла тупая боль. Эта беседа зашла не туда, куда он рассчитывал. Предполагалось, что мисс Росс выйдет из себя, а он будет смеяться, наблюдая, как она выходит вон и из его дома.


Глава 7

Челси посмотрела на высокого раздраженного мужчину, стоявшего перед ней. На его мощные руки и широкую грудь. На его нахмуренные брови и суровый взгляд. Этому придурку не понравилось, когда его побили его же оружием.

— Нет, правда, вы понятия не имеете, какое облегчение знать, что мне не грозит заниматься с вами сексом.

— Ага, думаю, все-таки имею. Вы уже три раза это сказали.

— Я просто так рада, что мы прояснили ситуацию. — «Вы не уродина». Она больше чем не уродина. Если уж начистоту, то Челси думала, что она чертовски привлекательна. Бресслер же был обычной накаченной задницей и считал себя таким особенным, что ему для амурных дел годились только супермодели. — И на будущее: если я наклоняюсь, чтобы что-то вам показать, и случайно касаюсь вас, это ненамеренно. — А поскольку Челси действительно хотела сохранить работу, то добавила: — Хотя я уверена, большинство женщин убило бы, чтобы коснуться вас.

Брови Марка опустились над темными глазами, что в сочетании с черной тенью щетины делало его в некотором роде пугающим.

— Но не вы.

Челси встречала и более пугающие вещи, чем один угрюмый хоккеист. При всем его весе, мышцах и злости запугать ее он не смог.

— Нет. Не я. — Пришло время сменить тему, прежде чем он разозлится и уволит свою ассистентку. Или хуже, даст ей еще одно унизительное и бессмысленное поручение вроде покупки презервативов. — Я думаю, для вас важно принять участие в благотворительном турнире по гольфу. Во-первых, это благотворительность, и пресса уделит мероприятию б`oльшее внимание, если вы будете присутствовать. Во-вторых, ваши фанаты хотят вас увидеть.

— Мы снова вернулись к этому? — Бресслер закрыл глаза и застонал. — Боже, вы как клещ, вцепившийся мне в голову. Я же сказал, что не могу играть. Я буду превышать пар при каждом чертовом ударе.

Питбуль, а теперь клещ. Это льстит.

— Цель не в том, чтобы вы набрали очки.

— Набрать очки — всегда цель. — Взяв трость, Марк встал в полный рост. — Я не играю в то, во что не могу выиграть.

— Вы не празднуете второе место.

— Точно.

— Это благотворительное мероприятие. Цель игры ради благотворительности не в том, займете ли вы первое, второе или третье место. А в вашем участии. — Он открыл рот, чтобы поспорить, но мисс Росс остановила его, подняв руку: — Просто подумайте об этом. У вас есть еще неделя, прежде чем я дам им тот или иной ответ.

Марк прошел мимо ассистентки к выходу:

— Перестаньте вмешиваться в мою жизнь.

— Я просто пытаюсь помочь вам. — Она последовала за ним. — А, по правде сказать, я в растерянности. Не знаю, что вам нужно. — Марк внезапно остановился, и Челси чуть не врезалась в его широкую спину и ягодицы, обтянутые черными нейлоновыми спортивными штанами. — Вы единственный из всех, на кого я работала, кто не снабдил меня списком невыполнимых заданий. У вас вообще нет списка. Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделала для вас.

Его спина напряглась.

— Я не хочу, чтобы вы что-то делали для меня.

Челси встала перед Бресслером и посмотрела ему в лицо. Лучи света падали на его нос и плечи, губы были сжаты еще сильнее, чем обычно.

— «Чинуки» хорошо платят, чтобы я была вам хорошим ассистентом.

— Сколько бы они ни платили, я дам вдвое больше, если вы уйдете.

Почему-то Челси сомневалась, что он даст ей двадцать штук.

— Дело не только в деньгах, — солгала она. — Я получаю удовлетворение от своей работы. Я нужна вам и…

— Вы мне не нужны.

— …и, — продолжила она, будто Марк ее и не перебивал, — если вы не скажете мне, что я могу сделать, чтобы помочь вам, я продолжу разбираться со всем этим сама.

— Отлично. Вы можете написать ответы всем семи тысячам хоккейных фанатов, о которых так переживаете.

Не то чтобы Челси никогда раньше не отвечала на письма фанатов, но:

— Что должно быть сказано в этом письме?

— Одно письмо для всех — это так безлико. — Он обошел лестницу и направился в темный коридор. — Думаю, вы должны ответить каждому индивидуально.


— Что? — выкрикнула Челси ему вслед. Ее босоножки на платформе от Кейт Спейд внезапно вросли в плитку пола.

— Напишите каждому фанату лично, — повторил Хитмэн.

От ужаса ноги Челси налились свинцом, но она заставила себя пойти за Марком.

— Я думала, что общее «спасибо за беспокойство» и тому подобное было бы мило.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже