Читаем Спокойное течение жизни (Стж) (СИ) полностью

   - Здесь метров триста - триста пятьдесят... а в каменных плитах - отверстия с ровными краями. Действительно, страшное оружие! - Соглашается девушка, внимательно наблюдая за процессом сборки.

   Только то, что голова у меня сейчас была занята планированием... в жестком цейтноте... а я, увы, вынужден признаться, соображаю не так быстро и четко, как Ирина. Только это и извиняет мою неосторожность. Ну еще и то, что я пытался правильно собрать этот конструктор "Снайперская Винтовка Драгунова". Я и ляпнул неосмотрительно:

   - Шестьсот метров - по поясной фигуре, восемьсот - по бегущей. С оптическим прицелом - до километра... - И спохватился, когда ощутил эмоциональный взрыв удивления и... радости?

   - Страшное оружие. - Забормотала Ирина, разговаривая сама с собой. - И им может пользоваться немаг... Князь с радостью ухватится за то, что ослабит влияние Гроссмейстеров. Международная обстановка... А что обстановка? Да плевать на нее! Подкинуть соседям образец... после того, как он будет скопирован - они сами за нас все решат со своими Академиками и Учителями. У них такие же... князья... наверху сидят - умные, но относительно слабые. Компромиссные. Километр с каким-то оптическим прицелом - даже у Гросса нет шансов. Вооружить взвод гвардейцев-немагов - и шансов не будет даже у мастера в прямом противостоянии. Шестьсот метров по поясной фигуре... - Она помолчала, напряженно размышляя. - И ты все это знаешь...

   Она внимательно посмотрела мне в глаза:

   - Скажи, а мой брат... он... умер?

   М-да... Какая ж она все-таки умная!

   - Боюсь, что нет, Ириш...

   Ирина понимает с полуслова:

   - "Боюсь"? Хм... Отец. Потом дед. Теперь мать. - Задумчиво шепчет Ирина. - Виновные в изгнании Олега Сварога и Тамары Радович. Какой ты, оказывается, мстительный, Олег Сварог! - Слабо улыбается. - Знаешь, я тоже боюсь! Вот этого узкоглазого... Олега...

   Я стягиваю перчатки.

   - К нам стучатся, братан...

   - Сжечь сможешь? - Показываю ей свои перчатки.

   Пшик - и нету моих дорогущих сверхтонких перчаток... запачканных оружейной смазкой. Минус четыре тысячи двести рублей. Полог исчезает.

   - Есть кто живой? - Голос того самого безопасника, начальника охраны Велесов.

   - А с какой целью интересуетесь? - Ирина.

   - Служба Имперской Безопасности.

   - Тут Ирина Сварог с компаньоном! - Отвечаю я.

   - Ну, вы нашли время, охальники! Выходите потихонечку... Вы там как?

   - Сойдет. Только пришлите сразу одного человека - вещдок охранять... кого не жалко.

   Снаружи слышится смех магов, оценивших шутку:

   - Без проблем. Но сначала покажитесь.

   - Пойдем, Ир! Кстати... я тут подумал. Раз ты не хочешь будущего мужа отпускать гулять на сторону, то придется ему жениться на всех понравившихся ему девушках!

   В эмоциях - облегчение, но лицо девушки - снова идеально-великосветское.

   - Увеличение количества непосредственных подчиненных свыше семи приводит к снижению управляемости коллектива, Олег Ильич... И если муж себе не враг и думает не только тем, чем обычно думают мужчины... Букет - твоя идея?

   - Моя.

   - Какой же вы мстительный, Олег Радович! - Смеется Ирина.


   +++


   Символизм тем и хорош, что допускает множественность толкования смыслов. Которые, как нетрудно догадаться, целиком зависят от подсознания и испорченности "толкователя". В своем самом пошлом и скабрезном смысле композиция означала примерно следующее:

   "Ты старая, очень старая карга (какие-то синие цветки в количестве девять штук - по десятку лет каждый), и будь ты помоложе (цветок настурции - сожаление), у тебя бы были шансы (две ромашки - не оставляй надежду). Но разочек нам перепихнуться можно (один красный цветок какого-то растения с непроизносимым названием - мимолетная страсть). Но чур - я сзади (еще какие-то желтенькие цветочки с выщипанными лепестками), чтобы не видеть лица (какие-то веточки, я не запоминал, доверившись Врединам). Но после этого - разлука (три белых гладиолуса). А вообще, мне на тебя насрать (цветки иберийки... аж пять штук)"

   Ну, а если не напрягаться с поиском смыслов, то - "Ты слишком ничтожна, чтобы меня бояться - таракану бояться нечего, если он не будет выбегать на середину комнаты".

   Главное... Главное - не нужно особо выдающегося интеллекта, чтобы встать в раскоряку от противоречий заложенных смыслов. Ну, вроде - букет есть и он что-то там должен означать. А догадаться о том, что над тобой просто поиздевались и не надо искать смысла там, где его нет - для этого надо быть чуть-чуть поумней.

   Глава 13

   Мне опять плохо. В последнее время - настораживающе частое состояние. И - главное - банальное. Со слов о том, как же ему, бедному, плохо/темно/херово/больно/одиноко, начинается едва ли не половина романов и рассказов из той категории, которая мне почему-то особенно не нравится: про моих "коллег" - вселенцев, внедренцев, попаденцев.

   Итак, мне плохо. И я налитыми кровью глазами рассматриваю внутренности унитаза в мужском туалете в медицинском корпусе имения "Перепелов ручей". Скоро смогу небольшой обзор написать "Конструктивные особенности унитазов на территории Российской Империи". А теперь - еще раз! Два пальчика - в рот и... И! И-и-и-и...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже