Читаем Спокойное течение жизни (Стж) полностью

- Ссориться? - Японская манера задавать вопрос, повторяя за собеседником одно-два ключевых слова, прекрасно зарекомендовала себя на первых порах, когда знание чужих языков было слабым... Казума и сейчас не собирался отказываться от этой полезной "национальной примочки", множество раз выручавшей его последние годы.

Впрочем, этот вопрос можно было и не задавать - и так все было понятно. Разве что для получения полной картины не хватало кое-каких подробностей и деталей. Но вряд ли Захар, "не на столько большой и крутой мальчик", знал нужные подробности и детали.

Собеседник его прекрасно понял. Хмыкнул:

- Насчет тебя малява пришла. Сказать какая? Чисто из моего к тебе уважения могу и сказать, хе-хе... Ну? Сказать?

- Скажи.

- "Не вмешивайтесь в дела Семьи!"

- Б...дь! - не сдержался Казума.

Какитцу укоризненно покачала головой, но ничего не сказала. Все так же тихонько стояла сбоку от стола администратора и слушала разговор по телефону - динамик ЭТОГО телефона, в квартире администратора их доходного дома, был очень уж "громким" - так что ей даже не было нужды прислонять ухо к трубке, чтобы услышать разговор между Казумой и Захаром.

Вообще-то, Казума хотел поговорить с Захаром, местным "авторитетом", без свидетелей. И, уж точно, без ведома своей невесты - ей о ТАКИХ знакомых жениха знать не следует... а уж о чем она там догадывается, хлопая своими наивными глазками - это другой вопрос, верно?

Но когда он только закончил любезничать по этому телефону в этой комнате с какой-то девицей, выполнявшей при Захаре в том числе и обязанности секретаря, рядом вдруг обнаружились сверхлюбопытные глазки Какитцу. Девушка стояла рядышком, благоухая каким-то цветочным ароматом - розовый халат, огромные пушистые красные тапочки, белый тюрбан из полотенца на голове - возвращалась из душа.

"Ну, не маг я. Не маг, чтобы ко мне в принципе нельзя было подойти незамеченным!" - С неудовольствием подумал он, пытаясь взглядом и телодвижениями показать невесте, как она тут некстати. Тщетно. Девушка намеки игнорировала, не очень достоверно включив "блондинку".

Класть трубку и отменять разговор было поздно. В местном небольшом сообществе не очень законопослушных граждан такое категорически не приветствовалось и считалось "не по понятиям" - можно было налететь на компенсацию "за беспокойство". К тому же, Казума знал, что и у "родных" японских преступных элементов этикет был почти один-в-один - наставники семьи ели свой хлеб не зря, и воспитанники получали и ТАКИЕ знания.

Правда, в случае Казумы, с которого и взять-то было нечего, речь шла бы не о компенсации, а о взимания значительной суммы странной валюты, бывшей в ходу у таких людей, как Захар - некоего мифического "авторитета". Но и этой субстанцией рисковать Казума не хотел - кто знает, как дальше повернется и не придется ли ему погружаться в "теневой мир" глубже, чем он рассчитывал?

Захар на том конце провода рассмеялся.

- Примите наши соболезнования, Казума-кун, хе-хе-хе! И не выражайся - мы ж культурные люди! И от своей схлопочешь - ручка у нее, я слышал, у девочки тяжелая, хе-хе-хе! - Он чуть помолчал. - Слухи ходят, что ты на хвост евойной рыжей невесте наступил. А другие слухи утверждают, что юбку одной из его белых задрал.

Насколько успел узнать Казума, жители Хабаровска отсутствием фантазии не страдали - и про него всякое говорили, и... вообще. Полгода назад, например, когда они с Какитцу только приехали сюда, особой популярностью пользовалась городская легенда о некоем "ночном ужасе", которому нечем было заняться, кроме как потрошить обывателей в темных подворотнях. А на поверку, наверняка, имело место какие-нибудь разборки между Захаром и кем-нибудь из его оппонентов.

- А ты что...?

- А я уже говорил - ты чересчур резкий для наших краев - у вас, может, так и принято, но у нас тут поменьше, поласковее надо быть... Мог бы и по согласию!

Захар откровенно потешался. Или не хотел озвучивать своего мнения по возникшему у Казумы вопросу.

- И что? Эту... "маляву" все получили?

- Абсолютно.

- А ос...?

- И по губернии - тоже.

- И что мне...?

- Я б на твоем месте валил бы обратно в свои теплые края, японец! Люди должны жить там, где родились - к иным вариантам природа относится безо всякого понимания.

- А ты мне...?

- Я ж сказал - ссориться со Сварогами мне не с руки. Так что занять денег я тебе не могу...

- А...?

- Но могу подсказать, кому и что шепнуть, чтобы деньги появились.

- Не надо. Тут разберусь. Сам.

- О! Уважаю! Ну, бывай! - И сказал то, о чем Казума так и не решился его попросить в присутствии невесты. - О своей невесте не беспокойся - если что, найду ей тепленькое местечко. Как раз по ее профилю.

Казума этого не видел, поскольку стоял носом к стенке, но Какитцу при этих словах бросила на телефон очень острый взгляд, который вряд ли Казума когда-либо видел у своей невесты.

- Тебе вдруг понадобились переводчики?

- Ну, будем считать, что переводчики мне тоже нужны. Всё! Бывай!

Сигнал отбоя.


+++


Перейти на страницу:

Похожие книги