Читаем Спокойствие, босс! или Ловушка для писательницы полностью

В приемной было просторно и светло, учитывая горящие повсюду лампы. Примерную обстановку я уже знала, благодаря рассказам подруги, но посмотреть на все вживую оказалось интересно. Особенно умилили наглухо закрытые жалюзи на стеклянной перегородке, за которой располагался кабинет босса. В отличие от предшественницы, которой пару лет ассистировала Кэрол, новый директор отдела продаж, очевидно, был ярым противником прозрачности.

У боковой стены напротив моего рабочего места находился симпатичный кожаный диванчик для посетителей, рядом с входной дверью примостилась одинокая вешалка, под ней – низкий черный пуфик с ящиком для обуви. За столом из цельного дерева обнаружились удобное мобильное кресло и дверь из темного стекла, ведущая в «склеп», как ведьма называла похожую на банковский сейф кладовую со стеллажами для документов. Путь туда проходил через небольшой кухонный уголок. Странноватая расстановка, как по мне, но что уж есть. Далее, заслоняя собой часть перегородки (видимо, так Кэрри отгораживалась от зоркого ока шефини), стоял фикус.

Нет, не просто фикус, а ФИКУС! Я раньше и не подозревала, что они могут ТАК разрастаться в комнатных условиях. Часть листьев несчастного растения пожелтела и скуксилась, остальные поникли и, казалось, что еще немного – и я услышу удрученный вздох брошенного на произвол судьбы гиганта. Глядя на эту картину, шутка о причине моего устройства в ИС из-за фикуса, перестала восприниматься шуткой.

– Бедненький мой, хороший, – зашептала я, подходя к прямоугольной кадке, которая доставала мне почти до пояса. – Измываются над тобой, да? – проворчала, проверяя землю. – Не поливают и совсем не общаются… вот же нелюди! – заключила, почувствовав едва уловимый намек на заинтересованность от депрессивного куста. Да, и такое со мной иногда случалось: причем, если от людей я обычно улавливала только негативные эмоции, с животными и растениями все было гораздо разнообразней. Если было, конечно – дар-то слабенький. – Но ты не переживай, приятель, – успокоила я фикус, оглядывая помещение на предмет какой-нибудь емкости для полива. – Кэрри про тебя не забыла. Меня вот прислала о тебе позабо… – Обернувшись в поисках лейки, я запнулась на полуслове, наткнувшись взглядом на застывшего в дверях мужчину, одетого в строгий серый костюм, как и большинство местных. И все бы ничего, но галстук у этого поклонника корпоративного стиля был завязан недопустимо криво, что сразу же бросалось в глаза.

– Обо мне позаботиться? – подозрительно мягко поинтересовался незнакомец, заходя в кабинет. И я бы даже купилась на эту его мягкость, если бы меня не окатила волна недовольства, исходящая от него. Я аж покачнулась от силы чужой неприязни. Этот злыдень ведь не мой босс? – И это мой новый секретарь? – разбив вдребезги все надежды, спросил эр Грэм у эры Вайн, которая, как выяснилось, стояла за его спиной в коридоре. Должно быть, он услышал окончание моего монолога и принял все на свой счет. Ну-с… бывает. – В ИС теперь набирают персонал из агентства аниматоров? – Чем больше он говорил, тем язвительней становился, да и сами фразы казались какими-то шипяще-рычащими: того и гляди, покусают. Точно зверь! Только к змеям его отнести или к вечно лающим псам, я пока не определилась. – Где вы откопали эту кикимор-р-ру? – рыкнул начальник.

«Ух ты! Это ж надо уметь так одновременно и словом оскорбить и игнором. Мастер-класс от мерзкого босса!» – мысленно восхитилась я, разглядывая эра Грэма.

Если хотел меня задеть, он явно просчитался: за пару лет после открытия дара я научилась не реагировать на чужой негатив. Вместо того чтобы обидеться, я демонстративно поправила платьишко и принялась придирчиво изучать своего шефа. Не красавчик, а жаль – сделала бы прототипом злодея в книге. Но какая-то изюминка в нем все же имелась: осталось только вычислить – какая именно. Широк в плечах, несмотря на худощавое телосложение. Высокий… даже слишком. Бледный (часом, не редкий зверь-вампир?). И, внезапно, желтоглазый… с вертикальными зрачками… которые сужались до тонких ниточек прямо сейчас.

М-да… Не вампир. Оборотень! Тоже зверюга, но более распространенная. Так что да, никакого переносного смысла.

– Точно! – подала голос я, потому что эра Вайн упорно не отвечала: стояла, будто в рот воды набрав, и старательно изображала мебель. Диво дивное, чудо чудное… что «темная аура» моего босса с уверенными в себе людьми делает! – Надо позаботиться. Вообще-то, я говорила о фикусе, но ежели вы желаете… – Подойдя поближе, я остановилась, скрестила на груди руки и красноречиво уставилась на галстук, который портил всю картину внешней безупречности директора. – Позволите? – протянула руки к криво завязанному узлу, рассчитывая, что эр Грэм чуть наклонится, давая мне возможность исправить его косяки, однако он в лучших традициях вредного босса лишь сильнее распрямился. – Галстук поправить хотела. Не надо? – спросила флегматично и разве что не зевнула.

– Отчего же, поправь, – милостиво разрешил он. – Если достанешь, – добавил тихо, но так, чтобы я точно услышала.

Перейти на страницу:

Похожие книги