Читаем Спор на сердце полностью

Тон друга кажется мне странным. Я почувствовала, что Тарас чем-то недоволен. Что-то случилось между ним и Матвеем? Если да, то что? Вопросы, как теннисные мячики, атакуют меня.

Почему Тарас так резко реагирует, когда речь заходит о Матвее?

– Лер?!

– А, да… – слышу я свое имя. Интересно, надолго я зависла?

– Все в порядке?

– Да, да… – тараторю я. – Я просто задумалась.

– О чем?!

– О том, что придется еще по вечерам бегать, чтобы прийти в форму перед тренировками…

– Послушай, – голос в трубке становится разом тревожным, – если вдруг тебе сложно или же ты боишься поговорить с Лилией…

– Нет. – Я поспешно останавливаю Тараса, зная, что он сейчас скажет. – Я не боюсь ни с кем говорить, и мне не сложно. Забыл, сколько времени я угрохала на фигурное катание? Думаешь, меня испугает чирлидерство?

– Да, – язвит тот. – Еще как!

– Ты неисправим! – хихикаю я.

– Ладно, мне пора, – говорит Тарас, и мы прощаемся.

Сидеть дома – задача, оказывается, не из легких. Я пытаюсь хоть чем-то себя занять, но всемогущая лень все пересиливает. И я бессовестно ложусь спать.

Сплю я недолго, около пары часов, и меня будит стук в дверь. Сонно поднимаюсь с кровати и, хромая, иду к двери. Не понимаю, зачем Лилии понадобилось стучаться, если у нее есть ключи. Раздраженная этой мыслью, я открываю дверь.

Меня как будто бьет током.

Я чувствую, как каждая клеточка моего тела содрогается.

Мне сложно дышать, а пальцы рук немеют. Еще чуть-чуть и я потеряю сознание.

Передо мной стоит Матвей.

Я торопливо пытаюсь найти опору, чтобы не упасть. Ноги предательски подкашиваются. Я ощущаю их напряжение.

– Привет, – говорит Матвей и вытаскивает из-за спины небольшой букет.

– Привет, – озадаченно отвечаю я, не понимая, что происходит.

Мы оба молчим. Я смотрю на Матвея, пытаясь придумать, что сказать. Отмечаю, что на нем стильная кожаная куртка, серая рубашка поло, темные джинсы. Когда мой взгляд останавливается на его белых кедах, Матвей подает голос.

– Вот, – мямлит он, переступая с ноги на ногу, – решил тебя проведать.

Я поднимаю глаза.

– Зачем? – Вопрос вырывается быстрее, чем я успеваю подумать.

– Волнуюсь.

Ответ поставил меня в тупик. Матвей снова замолчал, пристально глядя мне в глаза и держа букет в вытянутой руке.

Вот же черт! И что мне делать?

Мы стоим так еще с минуту, и я наконец решаюсь прервать неловкое молчание и забираю букет.

– Спасибо, – единственное, что мне удалось придумать.

– Как ты?

Во рту становится сухо, будто бы я бежала марафон.

– Да нормально, – тихо отвечаю, прижимая букет к себе. Аромат свежих роз немного успокаивает меня. Зажмурившись и прикоснувшись к ним щекой, я глубоко вздыхаю и поднимаю взгляд на Мэта. Тот смотрит очень внимательно – и от этого мне становится не по себе. Срочно, просто срочно нужно эту неловкость чем-то перебить, чтобы не потерять голову окончательно.

– А ты как?

– Жив, как видишь, – отвечает Мэт, и я замечаю в его глазах искру надежды.

«Надежды на что?» – спрашиваю я себя и, не найдя ответа, говорю:

– Рада слышать.

Мэт складывает руки за спиной и продолжает:

– Слушай, я…

Я изображаю, что внимательно слушаю то, что он хочет поведать. Мне любопытно, что забыл у меня в общежитии король института? У той, которая облила его величество кофе. Приходит мысль, что это может быть и злая шутка, которую он хочет сыграть со мной.

– Я хотел извиниться за то, что вообще веду себя как идиот, – наконец-то выпаливает Матвей. – Да и вообще, тогда, когда ты упала вместе со мной…

– Что тогда? – раздается мужской голос. И я осознаю, что это – Тарас.

Мы с Матвеем смотрим на Тараса, который подходит к нам с небольшим пакетом в руке.

Я молчу.

Не знаю, что делать в таких ситуациях. Замешательство душит меня так сильно, что мне кажется, я вот-вот точно потеряю сознание.

– Тарас… – срывается с моих губ.

Перевожу взгляд на Матвея, который пристально наблюдает за Тарасом. Который чем-то недоволен и напряжен. Вот только чем он недоволен-то?

– Привет, – говорит Тарас, подойдя ко мне практически вплотную. – Как ты?

Один маленький нюанс, который меня сейчас напрягает, так это то, что ни Тарас, ни Матвей не поздоровались, словно уже виделись.

Или же…

– Нормально, – отвечаю я. – А ты как?

– Так что было бы, если бы она там не упала? – переспрашивает Тарас. Теперь его взгляд прикован к Матвею, который сует руки в карманы.

– А что ты тут вообще делаешь?

Я перевожу взгляд с Тараса на Матвея – и так раза три или четыре. Я не знаю, что сказать…

– А ты что тут забыл?

Тарас медленно передает мне пакет, в который я быстро заглядываю: немного фруктов, батончики и пара сладких булочек. Что ж… В этом поединке Тарас выигрывает, потому что… Цветы, конечно, красивые, но явно тут что-то нечисто.

– Я пришел по делам, – отвечает Матвей, разворачиваясь лицом к Тарасу. – А ты зачем?

– Пришел навестить подругу.

Матвей фыркает. Мне чудится, что он явно что-то недоговаривает, да и вообще ведет себя очень странно.

Во-первых, какого фига он сюда заявился.

Во-вторых, что это на него нашло меня «проведать», если мы все еще в небывалых терках с ним.

В-третьих, к чему эти цветы: загладить вину? Но с чего бы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза