Читаем Спор о соли и железе (Янь те лунь) полностью

В древности «поджаривали зерна проса [на раскаленных камнях]» и ели куриное просо, «запекали поросенка в глиняной оболочке на раскаленных камнях», чтобы угостить других. После этого, когда люди из [одной] волости [совершали обряд] питья опьяняющего напитка [на пиру у своего начальника], старые [съедали по] нескольку блюд в деревянных сосудах, а молодые ели стоя, [получив] одну [порцию] приправы вроде подливки из вяленого рубленого мяса в рассоле или с добавлением уксуса и одну [порцию] мяса; только [по такому случаю] они пили толпою вместе. Когда же настали более поздние [времена], то, если звали друг друга в гости или на свадьбу, [подавали] деревянный сосуд похлебки, вареный рис без приправы, очень мелко нарубленное мясо и вареное мясо. Ныне же [вот какими] опьяняющими напитками и яствами [угощаются] в народе: кости с большими кусками мяса слой за слоем громоздятся друг на друге; мяса, поджаренного большими кусками на открытом огне или обжаренного небольшими кусочками на вертеле, — полные столы; [тут и] разварное мясо поросенка, «черепаха, запеченная в искусственной оболочке, и мелко нарезанный карп»[1887]; [тут и] мясо оленят с [приправой из] рыбьей икры, мясо перепелов, кислые апельсины и бетель; [блюда из] иглобрюхов и миног[1888], подливка из вяленого рубленого мяса в рассоле и уксус — множество [съедобных] вещей и самые разные вкусы.

В древности простолюдины весной и летом пахали и пололи, осенью и зимой собирали и хранили, и вечером, и утром работали изо всех сил, «за счет ночи удлиняли [рабочий] день». В «[Классической книге] стихов» сказано: «Днем ты собирай тростник, ночью ты вей веревки; [с тем и другим] срочно поднимайся на крышу, [чтобы починить ее, а затем] начинай сеять все виды хлебов». Отдыхали только во время осеннего жертвоприношения лоу и новогоднего жертвоприношения ла, пили опьяняющий напиток и ели мясо только в пору жертвоприношений. Ныне же приемы гостей и свадьбы, [где угощают] опьяняющими напитками и яствами, беспрерывно следуют друг за другом, [да так, что успевает] протрезветь всего половина из [каждого] десятка; [люди] бросают дела и следуют за другими [в общем стремлении наслаждаться питьем и едой на пирах]; пожалуй, не бывает дней, когда бы они уставали [от работы][1889].

В древности простолюдины [ели] кашу из грубого риса и [похлебку из] лебеды и бобовых листьев и [употребляли] опьяняющий напиток и мясо только во время [обряда] питья опьяняющего напитка на [пиру у начальника] волости, осеннего жертвоприношения лоу, новогоднего жертвоприношения ла и [других] жертвоприношений. Поэтому «удельные правители без [особой] причины не убивали быков и баранов, сановники и младшие чиновники без [особой] причины не убивали собак и свиней». Ныне [торговцы] из переулков городских кварталов, которые вывешивают [на продажу мясо], оставшееся с вечера, мясники и продавцы мяса [из деревень], с продольных и поперечных дорог между полями[1890] без [особой] причины убивают [скот], варят [его мясо] и собираются в полях за пределами предместий. [Люди] уходят [из дому], неся на спине зерно, и возвращаются назад, держа в руке мясо. А ведь за мясо одной свиньи можно получить урожай среднего года, тогда как пятнадцать мер доу зерна соответствуют пище взрослого мужчины, [которой хватает] на полмесяца[1891].

В древности простолюдины приносили «жертвы рыбой и бобами», «весной и осенью чинили [и украшали] залы своего храма предков», «у младшего чиновника был один зал для табличек предков», «у сановника — три», в соответствующие сезоны [сановник] совершал [жертвоприношение] «пяти видам божеств»[1892]; вероятно, [тогда] не было жертвоприношений по выходе за ворота [дома]. Ныне богатые молятся прославленным пикам, «приносят жертвы горам и рекам», забивают быков и бьют в барабаны, [устраивают] представления актеров и музыкантов, танцоров и [лицедеев] в масках[1893]. Лица среднего [достатка приносят жертвы духам] — «государю юга» и «преграждающему дорогу», на берегах вод [возводят высокие] башни, [упирающиеся в] облака, забивают баранов и убивают собак, играют на лютне сэ и дудят на свирели шэн. Бедные же [приносят в жертву] кур, свиней и [продукты, которые источают] ароматы, [соответствующие] пяти [вкусовым ощущениям, стремятся] охранить свою жизнь [от злых сил] в пору летнего жертвоприношения, совершаемого в день сокрытия фу, и новогоднего жертвоприношения ла, [останавливают рядом свои экипажи] в месте для жертвоприношения духу земли и наклоняют их тенты [так, что те образуют крышу, под которой седоки могут дружески беседовать][1894].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги