Читаем Спора (ЛП) полностью

Когда она разобралась что к чему, потирая живот, она увидела, как Зак потирает свою голову.

— С тобой все хорошо? — спросил он.

— Думаю, что да, — ответила Таш, — а с тобой?

— Со мной точно да, — сказал Зак, усмехаясь, — твой живот столь тверд, как стена, с которой я столкнулся несколько раньше.

— Что ты делаешь? — спросила она, когда они поднялись на ноги.

Зак пожал плечами и улыбнулся.

— Дядя Хул сказал, что мы должны остановиться, чтобы пополнить припасы. А ближайшая планета к нам — это Итор. Он также упомянул, что иторианцев иногда называют молотоголовыми.

— Поэтому ты решил таранить своей головой все, что есть на корабле, — закончила за него Таш, — иногда я не могу понять, как мы можем быть родственниками.

Зак показался обиженным.

— Зато это хоть как-то побеждает скуку.

— И одиночество, — подумала Таш, — я беру слова обратно. Конечно же, мы родственники, — добавила она, — к тому же, я не думаю, что иторианцы принадлежат к тем существам, которые собираются таранить людей в живот.

Зак моргнул.

— А тогда почему их называют молотоголовые?

— Вы увидите это через минуту, — сказал голос Хула.

Высокий шиидо, как будто, появлялся из ниоткуда. Их дядя двигался настолько тихо, что часто удивлял их. В своих длинных одеждах, казалось, просто парил над полом.

— Хул вероятно мог бы парить над полом, если бы захотел, — подумала Таш.

— Мы идем на посадку? — спросил Зак.

— Мы уже приземлились, — ответил Хул, — полагаю, что ты был слишком занят, беспокоя свою сестру, чтобы заметить нашу посадку.

Таш и Зак чуть ли не наперегонки побежали к люку. Они жили на борту "Савана" и всегда ждали любого шанса, чтобы покинуть судно. Но здравый смысл взял вверх у Таш и она вернулась к дяде.

— Вы считаете, что это безопасно? — спросила она — Ты имеешь в виду, есть ли шанс, что имперские силы смогут арестовать нас здесь? — ответил Хул, — это маловероятно. Иторианцы подчиняются Императору и всем имперским законам, однако они не лояльны к Императору. Мы будем здесь в безопасности, пока не станем привлекать к себе слишком много внимания.

— Ура, — сказал Зак, когда люк открылся, — мы лишь сразу смешаемся с толпой.

— Ты думаешь это так легко? — усмехнулась Таш.

— Уверен, — Зак вышел из корабля и застыл от удивления, — или… нет.

Их встречал иторианец. Таш был поражена не меньше Зака. Она и раньше видела изображения иториан, но увиденное ею сейчас поразило ее.

Иторианцы были под два метра ростом, у них были две руки и две ноги, но на этом похожесть с людьми заканчивалось. Его голые руки были гибкими, а ноги напоминали тонкие стволы деревьев. На каждом из них было по три длинных пальца и один большой. Но самым запоминающимся была, конечно же, голова иторианца. От его толстых плеч шла длинная изогнутая шея, которая увенчивалась широкой, плоском головой, которая действительно была очень похожа на молоток.

С каждой стороны головы у иторианца был глаз. Они медленно моргнули Таш и Заку.

— Дддобро пожаловать!

Теперь от удивления открылся рот у Таш. У иторианца было два рта, один с каждой стороны головы. Оба рта говорили одновременно, придавая существу невероятно глубокий и мощный голос. Звук был необычен, но вскоре Таш привыкла к нему.

— Добро пожаловать в залив Тафанда, — сказал иторианец.

— Большое спасибо, — ответил Хул, выступая вперед, — я Хул, а это Таш и Зак Арранда.

Иторианец торжественно кивнул.

— Я — Фандомар.

Иторианец произнес свое имя настолько изящно, что Таш предположила, что это было женским именем, несмотря на низкий голос.

— Что привело вас на Итор? — спросил иторианец.

Хул немного рассказал о себе и Аррандах. Он был скрытен по своей природе, но с тех пор как их стала преследовать Империя, то и вовсе соблюдал чрезмерную осторожность. Фандомаре он сказал только то, что он является антропологом и путешествует вместе с двумя молодыми учениками.

— Мы нуждаемся в запасах, — добавил Хул, — сможем ли найти их здесь?

Фандомар кивнула.

— В корабле собрания есть все, что вам необходимо.

Корабль собрания? — задалась вопросом Таш, — почему это так называется?

Но лишь когда она подальше отошла от "Савана", Таш поняла, что Фандомар имела в виду. Она считала, что приземлилась на планете, но оказалось, что они произвели посадку в гигантском парящем городе.

Их корабль находился в небольшом стыковочном ангаре, закрытым прозрачным куполом. Купол напомнил ей о мире голографических забав, где она однажды была, но там купол был все-таки намного меньше. Космический док был построен на более высоком уровне, и Таш могла видеть остальную часть парящего города, распростертого внизу. Множество других куполов было рядом, связанных друг с другом мостами и проходами. Все они опирались на огромное основание гигантской платформы, которая простиралась на многие километры.

Подойдя к краю купола, Таш посмотрела вниз. Где-то в полукилометре ниже города плыла покрытая лесом планета. Она могла видеть водопады, озера, горы, покрытые лесом.

— Как красиво, — сказала она, — почему вы живете здесь? Если бы я была иторианцем, то жила бы посреди тех лесов.

— Ни один иторианец никогда не ступит на поверхность.

Перейти на страницу:

Похожие книги