Читаем Справа налево полностью

В тридцать девятом, еще до женитьбы,купил с рук торгсиновскую пластинку«Очи черные». Я слушал ее по субботам,откупоривал сладкий «Кямширин», женаставила тарелку с ломтями разваренной осетрины,резала помидоры, мыла зелень. Я крутилпружину граммофона, принимал в ладони тяжестьпрохладного черного диска, и проводилладонью по игле звукоснимателя, вслушиваясь                                                                в шорохсвоих папиллярных линий, в свою судьбу, неяснодоносившуюся, как слышится издалекаштормовое море…Но скоро пластинканачинала вертеться и липкая сладкая влагазаливала мне глотку. Потом я ушелна войну, так закончились мои субботы.Каспий, Каспий — стальное бешеное море!Его бутылочного цвета волны, набегаяс туркменских глубин, из-под раскаленного блюдаКара-Богаз-Гола и пустыни за ним,в которой сгинули Бакинские комиссарыи где хранится тайна генерала Денстервилля, —рушатся бурунами, как конница через голову,вспыхивая гривами, крутыми грудями коней,путаницей серебристых уздечек,разбиваясь о мелководье… Я был мобилизованна Северный флот, ходил мотористомс конвоем ленд-лиза, был ранен сквознымспикировавшим на палубу мессершмитом,два месяца в госпитале и перевод на Черноморье.По пути в Новороссийск мне дали два дняотпуска. Я приехал в Баку, прошелся по набережной,прежде чем подняться на свой мыс — на Баилов,где до войны мне дали квартиру, в новом домеиз известняка, в котором было тепло зимойи прохладно летом, откуда с балконая так любил смотреть на море… Решилявиться сюрпризом, открыл ключом и услышалзвон бокалов, женский смех: смеялся чей-тоочень знакомый голос, но не жены.Я осмотрелся — две офицерских шинеливисели в прихожей… И тут я услышал,как в спальне стонет жена, как поют пружины.Услышали это и в столовой — взрыв смеха,и мужчина крикнул: «Петров, поторопись,помни, мы на очереди». И сновазвонко рассмеялась сестра моей жены,я узнал теперь ее смех, не осталось сомнений.Тогда я достал наган, но помедлил,соображая, куда первым ворваться,потому что я не хотел, чтобы пели пружины,не хотел, чтобы надо мной смеяласьсвояченица. И тут из столовой раздался шорохи запела та самая пластинка, «Очи черные».Я вздрогнул. Я спустился во двор, посидел,покурил в кулак, поглядел на зеленуюполосу на море, проступавшуюна свале глубин, представил,как солнечные лучи погружаются в море,как бычки снуют меж них, поднимаяфонтанчики песка со дна… Я встал,и никто никогда не узнал, что я в тот день приезжал                                                                  в город.Я прожил с женой жизнь, мы родилисына и дочь, дождались пятерых внуков.Жена сгорела от лейкоза в самом начале перестройки.Дети уехали в Россию, два раза в год теперья езжу в Белгород и Ленинград,раз в месяц прихожу на могилу жены —посидеть, прибраться, поправитьбукетик из выцветших тряпичных цветов,посмотреть на выгоревшее небо.Русское кладбище скоро снесут,здесь давно никого не хоронят;время от времени приезжают люди,откапывают и увозят родные кости в Россию,за границу, а мне некуда, некуда ехать.Я снова возвращаюсь в свой дом на Баилов,сажусь на балконе за низкий столик,пью дымящийся багровый чай с леденцоми смотрю на свое стальное морес мелькающими там и здесь бурунами.Ветер бьет в раму, и иногда я слышу,как порывом доносится шум прибоя,слабый, будто из сна, негромкий шорох.
Перейти на страницу:

Все книги серии Уроки чтения

Непереводимая игра слов
Непереводимая игра слов

Александр Гаррос – модный публицист, постоянный автор журналов «Сноб» и «GQ», и при этом – серьёзный прозаик, в соавторстве с Алексеем Евдокимовым выпустивший громко прозвучавшие романы «Головоломка», «Фактор фуры», «Чучхе»; лауреат премии «Нацбест».«Непереводимая игра слов» – это увлекательное путешествие: потаённая Россия в деревне на Керженце у Захара Прилепина – и Россия Михаила Шишкина, увиденная из Швейцарии; медленно текущее, словно вечность, время Алексея Германа – и взрывающееся событиями время Сергея Бодрова-старшего; Франция-как-дом Максима Кантора – и Франция как остановка в вечном странствии по миру Олега Радзинского; музыка Гидона Кремера и Теодора Курентзиса, волшебство клоуна Славы Полунина, осмысление успеха Александра Роднянского и Веры Полозковой…

Александр Гаррос , Александр Петрович Гаррос

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза