Читаем Справедливость полностью

— Мы с тобой еще не закончили, охотник. — воскликнул Дарк. — Я отпущу тебя, так же, как не так давно и ты дал мне уйти. Но знай, что второго шанса я тебе не дам. Возвращайся обратно и отпусти Джейн на свободу. В противном случае в следующий раз я уже не буду так милосерден. Во сне или наяву, мы найдем тебя и уничтожим. А перед этим я обязательно уничтожу то, что дорого тебе.

— Я уже говорил, мне нечего терять. — воскликнул Дэмиан.

— Посмотрим, когда я узнаю, кто ты такой. — ввел в заблуждение охотника Дарк. — Повторяю еще раз. Оставь в покое моих близких, и сохранишь себе жизнь. Еще одно покушение на кого-либо из них, и мы за тобой придем. И пощады больше не будет. Если завтра же Джейн Уэбстер не выйдет на свободу, ты не скроешься от меня даже в аду!

— А ты становишься все более похожим на меня, Джулиан… — прошипел голос Дэмиана. — Начинаешь угрожать, шантажировать, запугивать. Может быть, мы с тобой и не такие уж и разные, как тебе кажется?

— Между нами нет ничего общего, ублюдок! — заявил Дарк. — Ты просто лживый трус, боящийся честного поединка. Мне тебя искренне жаль.

— Этот бой был лишь одним из многих, Дарк. — ответил Дэмиан. — И знай, условия здесь ставишь не ты. Хоть сегодня я и проиграл, это еще не означает, что я буду плясать под твою дудку. У тебя два варианта: убить меня и больше никогда не увидеть свою маленькую сучку, или же второй вариант — играть по моим правилам.

— Что тебе нужно? — прорычал Дарк.

— Хочешь увидеть свою очкастую шлюху живой? — спросил Дэмиан. — Тогда ты сделаешь то, что я тебе скажу. Приходи один завтра в 18.00 в здание заброшенной телестудии Саммертауна. Там ты получишь свою девку живой и невредимой. И там же ты получишь свой «честный поединок», которого ты так ждешь. Не придешь — она умрет. Тебе решать, Джулиан Дарк. Посмотрим, чего стоит твое самопожертвование, но уже не на словах, а на деле.

Дарк демонстративно отвернулся от поверженного робота и подошел к изувеченному роботу-пауку. Коснувшись его руки, он оглянулся и сказал последнюю фразу.

— Лучше бы тебе завтра там не появляться. — воскликнул Дарк. — Я приду за Джейн. А вместе с ней, и за твоей головой.

После этих слов глаза братьев Дарк озарила яркая белая вспышка.

Братья очнулись на заброшенном товарном складе, и к собственной радости, целыми и невредимыми.

— Видимо, в тех роботах было только наше сознание. — отметил Дарк.

— Слава Богу. — улыбнулся Гарри. — Я уж скучал по своим ногам… Эти клешни жутко неудобные.

— Как ты думаешь, он действительно блефует? — поинтересовался Дарк.

Гарри в это время уже звонил на телефон Джейн.

— Недоступна. — ответил Гарри. — Кажется, она действительно у охотника.

— Сегодня этот охотник еще раз доказал, что ему скорее полагается быть жертвой. — заявил Дарк.

— Да, неплохо мы его уделали. — кивнул Гарри. — Я же говорил, что должен пойти с тобой. Что бы ты без меня делал?

— Я знаю. — улыбнулся Дарк. — Спасибо, брат.

— Не благодари. — покачал головой Гарри. — Мы вместе это начали, и вместе закончим. Мы восстановим справедливость.

— Но что мне делать завтра? — спросил Дарк. — Дэмиан наверняка зовет меня в ловушку.

— Так и есть. — согласился Гарри. — Но он ведь не знает о нашем главном козыре… При всем моем уважении к Джейн, мы и наполовину так не дорожим ей, как лелеет Дэмиан свою Дорин. Услышав о том, что она у нас, он не то что отпустит Джейн, а еще и расцелует ее и заплетет ей косички…

— В любом случае, выбора у меня нет. — пожал плечами Дарк. — Я ранен, у меня нет оружия, но зато я полон веры в свои силы.

— У тебя есть оружие, брат. — улыбнулся Гарри. — Твоя голова все еще с тобой…

— Согласен. — кивнул Дарк. — И я планирую использовать это оружие как можно эффективнее.

Глава 2

С момента своего приезда в Саммертаун, Дарк даже не появлялся дома. Все свободное время теперь он проводил в заброшенном складе, опасаясь, что уже находится в федеральном розыске за убийство.

Гарри должен был прийти с минуты на минуту, чтобы перенять караул и сменить Дарка, когда тот отправится в логово врага.

Чтобы скоротать время, Дарк ненадолго отклеил рот Дорин.

— Джулиан, почему ты это делаешь? — заскулила Дорин. — Да, ты, конечно, полный ублюдок, но ты ведь не злодей. Отпусти меня, пожалуйста. Я не расскажу ничего властям, обещаю.

— Дело не в этом. — покачал головой Дарк. — Ты все еще нужна мне… Нет, не в том смысле, о котором ты подумала. Я еще не до конца использовал тебя в своих целях, Дорин.

— А давай, ты меня развяжешь, а я развлеку тебя… — улыбнулась Дорин. — Как в старые добрые времена…

— Дорин, после таких развлечений мне самому понадобится помощь психотерапевта. — воскликнул Дарк. — И вообще, скажи-ка, каково тебе? Ведь обычно это ты манипулировала людьми, предавала их, использовала… А сейчас это случилось с тобой. Каково быть использованной, Дорин? Нравится?

— Не очень. — фыркнула Дорин.

— Вот и мне не нравилось. — прошипел Дарк. — И Джону тоже не нравилось. Но тебя это не остановило. Поэтому и я не остановлюсь.

— Но Джулиан… — начала было возражать Дорин, но Дарк тут же заклеил ей рот, завидев появившегося Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сноходец

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература