Читаем Справочник куратора. Музеи, галереи, независимые пространства полностью

Согласно греческой мифологии, вдохновение, или внезапный, неподконтрольный сознанию всплеск творческой мысли, даровали человеку музы, отвечавшие за различные искусства и науки: Клио (история), Талия (комедия), Эрато (любовная поэзия), Эвтерпа (пение), Полигимния (музыка), Каллиопа (эпическая поэзия), Терпсихора (танец), Урания (астрономия) и Мельпомена (трагедия). Иначе говоря, для древних греков вдохновение имело высшую природу. В XVIII веке философ Джон Локк предположил, что разум человека способен связывать между собой идеи или, по крайней мере, улавливать их перекличку друг с другом, – пожалуй, это ближе к определению вдохновения в XXI веке. Если так, то в поиске вдохновения для кураторского проекта нелишне проявлять интерес к максимально широкому спектру идей, читать всё подряд, от теории искусства, философии и критических статей до бульварных романов, журналов и газет. Выставку «Altermodern» (2009) в Тейт Бритн курировал Николя Буррио исходя из собственных критических воззрений; междисциплинарная программа «Портреты славы: фотография и культ знаменитости» (2012) в лос-анджелесском Центре Гетти проводила параллель между арт-фотографией и репортажами папарацци. Куратору нужно иметь представление о возможно большем числе выставок и арт-проектов, поддерживать диалог с другими кураторами, учеными и практиками всех видов и форм искусства и культуры, будь то танец, театр, архитектура, дизайн, мода, наука, политика или что-то еще. Ханс Ульрих Обрист с четырнадцати лет ходил на выставки ежедневно, а в семнадцать лет уже путешествовал по Европе, стремясь попасть в мастерские художников:

Я бывал везде и всюду, но сам еще ничего не создал. Это были годы ученичества и странствий, мой гран-тур по Европе[35].

Разумеется, интересоваться всем происходящим в культуре по всему миру – утопическая задача, и Обрист сетует на нехватку времени для чтения, хотя ему и приписывают способность спать лишь по три-четыре часа в сутки.

Выставка не должна быть «настенной книгой»… Художники порой болезненно реагируют на попытки загнать их творчество в рамки определенной концепции. Нужно поддерживать баланс, радуя публику и добиваясь уважения со стороны художников.

Сегодня куратор в Тейт должен смотреть сразу на все стороны выставки – как материальные, так и умозрительные, от онлайн-доступа, пояснений или их отсутствия до каталога, экспозиции и самих произведений, – глазами обычного посетителя[36].

Николас Серота, директор галереи Тейт, Лондон

Раньше куратор музея или коллекции отдавал годы исследованию и разработке концепции каждой выставки. Изучив ключевые произведения своего собрания, биографию и творчество художника, группы или направления, он порой приходил к открытиям, основанным на детальном анализе наиболее важных произведений. Сегодня немногие кураторы располагают такой роскошью, как достаточное время для столь глубоких изысканий, к тому же им нужно учитывать множество других факторов: интерес публики, конъюнктуру арт-рынка, финансовые возможности музея, заставляющие выбирать между выставкой-блокбастером или проектом для сравнительно узкой аудитории. Всё чаще выставки являются следствием одновременного учета исследовательских и рыночных интересов. В процессе организации и проведения одной выставки музейный куратор уже продумывает и планирует следующую, попутно занимаясь написанием и/или редактированием текстов, которые смогут послужить комментарием к экспозиции, войти в каталог или книгу к выставке. В то же время ему приходится решать проблемы финансирования, отбиваться от нападок прессы, а подчас и бороться с бюрократическими проволочками в собственном отделе. И независимый куратор тоже готовит новые проекты, одновременно организуя, рекламируя и контролируя текущий проект… Нужно постоянно переключаться с настоящего в будущее и обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как почувствовать себя парижанкой, кем бы вы ни были
Как почувствовать себя парижанкой, кем бы вы ни были

Авторы этой книги – четыре подруги, которые живут в Париже. Четыре женщины с очень разной судьбой и непохожими характерами, но объединенные французской тягой к превращению своей жизни в роман. Любимицы французской богемы откровенно говорят о том, что значит быть парижанкой сегодня, рассказывают о своих оригинальных взглядах на стиль, красоту, культуру, вечеринки, общение и отношения с мужчинами. Француженки несовершенны, немного эгоистичны и упрямы, порой непредсказуемы, но вместе с тем нежны и романтичны. Вы узнаете, какие книги читают парижанки, какие фильмы они смотрят, что готовят для званых ужинов, как воспитывают детей, какой стиль в одежде предпочитают, как строят карьеру и отношения с любимым. Побывайте на первом свидании, домашних посиделках и торжественном приеме по-французски. Авторы научат вас выглядеть роскошно и при этом естественно, быть таинственной, чувственной и утонченной, как настоящая парижанка.

Анна Берест , Каролин де Мегре , Одри Диван , Софи Мас

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Документальное