8. Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-
, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части, например: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион, экс-вице-премьер (с двумя дефисами), экс-президент.9. Пишутся через дефис сложные названия растений, имеющие в своем составе глагол в личной форме или союз, например: любишь-не-любишь
, не-тронь-меня, иван-да-марья, мать-и-мачеха.10. Пишутся через дефис сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением, например: бой-баба
, гоп-компания, горе-руководитель, паинька-мальчик, чудо-рыба, ура-патриотизм.11. Пишутся через дефис научно-технические термины, в состав которых входят названия букв или буквы (чаще всего греческого и латинского алфавитов), например: альфа-частица
, икс-лучи (x-лучи), к-частица, пи-мезон.12. Наблюдаются колебания в написаниях типа алма-атинцы
— алмаатинцы. Подобные существительные соотносятся со сложными прилагательными, которые по существующему правилу пишутся через дефис (алма-атинский, см. § 44, п. 4), т.е. получается последовательность словообразования: Алма-Ата — алма-атинский — алма-атинец. Однако если в словах, образованных от русских географических наименований, составные части легко выделяются (Орехово-Зуево — орехово-зуевский — орехово-зуевец), то в аналогичных иноязычных образованиях такое членение воспринимается менее четко. Поэтому наряду с традиционными дефисными написаниями (Нью-Йорк — нью-йоркский — нью-йоркцы, Лос-Анджелес — лос-анджелесский — лос-анджелесцы) встречаются в производных словах написания слитные (Коста-Рика — костариканский — костариканец, Пуэрто-Рико — пуэрториканский — пуэрториканец). В настоящее время приняты такие написания: прилагательные пишутся в соответствии с правилом через дефис (алма-атинский, орехово-зуевский, коста-риканский, пуэрто-риканский и т.п.), а соответствующие существительные — слитно (алмаатинец, ореховозуевец, костариканец, пуэрториканец и т.п.). Ср.: ку-клукс-клан — ку-клукс-клановский — куклуксклановец.Примечание 1
. О написании через дефис сложных собственных имен лиц см. § 13, п. 2—5, географических наименований — § 17, п. 4.Примечание 2
. О написании сложных слов типа правда-истина, купля-продажа, имя-отчество см. § 83, п. 1, прим. 2.13. При сочетании с помощью союза и
двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предшествующих словах вместо нее пишется так называемый в и с я ч и й д е ф и с . Например: вагоно- и паровозостроение (ср.: вагоностроение и паровозостроение), газо- и электросварка, радио- и телепередачи, авто-, мото- и велогонки (но при отсутствии союза и — слитное написание, см. выше, п. 1).§ 44. Правописание сложных прилагательных
Слитное написание