Однако иногда встречается согласование сказуемого не с подлежащим, а с поясняющими его конструкциями, например: Из всех родственников только один человек, а именно восьмидесятилетняя бабушка, продолжала держать сторону бедной Клавы
(Сем. Нариньяни); Итак, дорога от Ставрова, вернее, отсутствие дороги отрезало нас от «Большой земли» (Солоухин). Ср.: Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека шестидесяти двух лет (Чехов) (согласование в лице не с подлежащим, а с пояснительным членом предложения). 5.
При согласовании сказуемого со сложными существительными, образующими сложносоставные термины типа кафе-столовая, учитываются смысловые отношения между частями сложного слова: ведущим компонентом, с которым согласуется сказуемое, является то слово, которое выражает более широкое понятие или конкретно обозначает предмет, например: кафе-столовая отремонтирована (столовая – более широкое понятие); автомат-закусочная открыта (носителем конкретного значения выступает слово закусочная); кресло-кровать стояло в углу (мыслится один из видов кресел, вторая часть выступает в роли уточняющей); плащ-палатка лежала в свёрнутом виде (палатка в виде плаща, а не плащ в виде палатки). Играет роль также порядок частей сложного наименования, склоняемость или несклоняемость одного из компонентов, условия контекста: 1) обычно на первом месте стоит ведущее слово, с которым и согласуется сказуемое, например: автомобиль-игрушка понравился детям
(ср.: игрушка-автомобиль понравилась детям); библиотека-музей приобрела неизданные рукописи писателя; витрина-стенд помещена в коридоре; выставка-просмотр новых картин открыта ежедневно; диван-кровать хорошо отполирован; завод-лаборатория выполнил срочный заказ; клуб-читальня закрыт на ремонт; книга-справочник пополнилась новыми сведениями; концерт-загадка прошёл с большим успехом; машина-канавокопатель проложила широкую борозду; машина-фургон поднималась в гору; музей-квартира приобрёл новые экспонаты; окошечко-касса было освещено; песня-романс стала весьма популярной; письмо-открытка доставлено адресату; платье-халат висело на вешалке; полка-прилавок завалена книгами; ракета-носитель вышла на орбиту; рассказ-сценка очень оригинален; самолёт-амфибия пошёл на посадку; станок-качалка сконструирован удачно; стул-трость приставлен к стенке; счёт-фактура выписан своевременно; таблица-плакат привлекала внимание экскурсантов; театр-студия воспитал немало талантливых актёров; торт-мороженое разрезан на равные части; урок-лекция продолжался пятьдесят минут; часы-браслет куплены для подарка; шоссе-магистраль заново утрамбовано; ящик-тумбочка наполнен безделушками; 2) если на первом месте стоит не ведущее слово, то оно в подобных сочетаниях, как правило, не склоняется, что служит указанием для согласования сказуемого со вторым словом сложного наименования, например: плащ-палатка свёрнута
(ср.: укрыться плащ-палаткой); кафе-закусочная переведена на другую улицу (слово кафе не склоняется);