Ср. также: «Деталь бросается
в ванну» (вместо Деталь бросают в ванну). В технической литературе формы на — ся целесообразно употреблять в тех случаях, когда на первый план выступает самое действие независимо от его производителя, например: Дверь открывается автоматически. Если же с понятием действия связано представление о его производителе, иногда неопределенном, то правильнее употреблять формы без — ся.§ 176. Формы причастий
1.
Бесприставочные глаголы с суффиксом — ну- типа гаснуть, мокнуть, сохнуть, мерзнуть, пухнуть, вянуть, зябнуть образуют причастия гаснувший, мокнувший, мерзнувший, пухнувший, вянувший, сохраняя этот суффикс.Глаголы с суффиксом — ну-
типа ввергнуть, отвергнуть, прибегнуть, расторгнуть, опровергнуть образуют параллельные формы причастий, как и личные формы мужского рода прошедшего времени: ввергший — ввергнувший, отвергший — отвергнувший, прибегший — прибегнувший, расторгший — расторгнувший, опровергший — опровергнувший.2.
Действительные причастия настоящего времени на — щийся- совпадают в значении со страдательными причастиями на — мый: состав, отправляющийся (отправляемый) на восток; рукав, пришивающийся (пришиваемый) к пройме; товар, выставляющийся (выставляемый) на витрину; но в сочетаниях типа коровы, отправляющиеся (отправляемые) на убой; реакция, вызывающаяся (вызывавмая) медицинским препаратом следует предпочесть страдательное причастие (см. также § 175, п. 4).§ 177. Формы деепричастий
1.
Подавляющее число глаголов с суффиксом — ну- не имеет параллельных форм деепричастий: отвергнуть — отвергнув, мокнуть — мокнув, мерзнуть — мерзнув, расторгнуть — расторгнув, но. остынуть — остыв/остынув. Формы на — вши сохраняются в пословицах и поговорках: Давши слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут.2.
Варианты деепричастий заперши, умерши, отперши, вытерши, натерши при наличии нормативных заперев, умерев, отперев, вытерев, натерев являются допустимыми.3.
Глаголы на — сти не образуют параллельных деепричастных форм: вывести — выведя, отвезти — отвезя, обрести — обретя, недопустимо употреблять выведши, отвезши, обретши4.
В парах высунув — высуня (ср.: бежать высуня язык); положив — положа (ср.: положа руку на сердце), разинув — разиня (ср.: слушать разиня рот), скрепив — скрепя (ср.: согласиться скрепя сердце), сломив — сломя (ср.: броситься сломя голову), спустив — спустя (ср.: работать спустя рукава) и т. п. вторые формы являются устарелыми, но сохраняются в устойчивых фразеологических выражениях.5.
Стилистически окрашенными (под народную или старинную речь) являются деепричастные формы на — учи (-ючи) глядючи, играючи, гуляючи, едучи, жалеючи, живучи и т. п. В значении наречий употребляются формы играючи (делать играючи), крадучись (идти крадучись), припеваючи (жить припеваючи), умеючи (пользоваться умеючи) и некоторые др.XLI. СТРОЙ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 178. Типы предложений
Простые предложения разнообразны по структуре и по цели высказывания. В зависимости от количества главных членов, необходимых для передачи сообщения, все предложения делятся на односоставные
, представленные несколькими разновидностями, и двусоставные. По цели высказывания предложения бывают повествовательными, вопросительными, побудительными, по модально-логическому признаку — утвердительными и отрицательными. Между разными типами предложений возможны синонимические отношения. Выбор конкретной разновидности зависит от контекста.