В стихотворных текстах также различаются случаи, когда прямая речь, прерванная авторскими словами (ремаркой), является продолжением предыдущей или когда между двумя репликами того же лица описывается его действие: в первом случае тире
ставится справа, в конце строки, во втором — слева, в начале строки (как бы абзац):(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражён, что не знает, что делать.) —
В стихах после прямой речи, кончающейся перед пробелом, тире не ставится.
5.
Если в прямой речи приводится диалог, происходивший ранее, его можно оформить или в виде абзацев, или в подбор, но пунктуация меняется в зависимости от того, перебивает ли слушатель рассказчика или нет. Если перебивает, то разговор, происходивший ранее, дается с абзацев и в кавычках, чтобы не смешивались фразы рассказчика и слушателя с диалогом, приводимым рассказчиком. Например:«Придётся на некоторое время задержаться». «Почему? Что-нибудь случилось?»
—
—
Другой вариант: слова происходившего ранее диалога даются в подбор
к словам—
—
—
Если слушатель не перебивает рассказчика, то диалог, приводимый в рассказе, можно оформить тоже двояким способом: или посредством тире
с абзацев, или в подбор, причем в этом случае реплики заключаются в кавычки и разделяются знаком тире. Ср.:—
— Придётся на некоторое время задержаться.
— Почему? Что-нибудь случилось?
— В горах произошёл обвал.
— Имеются какие-нибудь неприятные последствия?
— Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы.
— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне провод ник и говорит: «Придётся на некоторое время задержаться». — «Почему? Что-нибудь случилось?» — «В горах произошёл обвал». — «Имеются какие-нибудь неприятные последствия?» — «Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы».
Если диалог, приводимый в реплике, сопровождается авторскими словами, то он дается в подбор
и выделяется кавычками: