Читаем Справочник по русскому языку. Пунктуация полностью

8. Если в середине реплики одного лица встречается ремарка, относящаяся к другому лицу, или ремарка общего характера (например, Темнеет или Раздаются песни), то ремарка выключается, как обычно, в красную строку, без скобок, а продолжение речи ранее говорившего лица (перед ремаркой) приводится с новой строки без абзаца, причем имя действующего лица не повторяется:

С е р г е й П е т р о в и ч. Пойдёмте со мною в дом.

На кухне раздаётся стук посуды.

Вот и ужин нам приготовлен.

Имя действующего лица повторяют в тех случаях, когда при нем имеется относящаяся к нему ремарка:

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Вам понадобились великаны… Они только в сказках хороши, а так они пугают.

В глубине сцены проходит Епиходов и играет на гитаре.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (задумчиво). Епиходов идёт. (Ч.)


9. Если стихотворная строка дробится на части (в одной строке дается речь нескольких действующих лиц), то оформляется эта строка «лесенкой», т. е. начало текста реплики второго действующего лица будет на том уровне, где кончился текст реплики ранее говорившего:

1-й п о н т е р

Иван Ильич, позвольте мне поставить.

Б а н к о м е т

Извольте.

1-й п о н т е р

Сто рублей.

Б а н к о м е т

Идет.

2-й п о н т е р

Ну, в добрый путь. (Л.)

РАЗДЕЛ 15

Знаки препинания при цитатах

§ 54. Кавычки при цитатах

1. Цитаты заключаются в кавычки. Если цитата оформляется как прямая речь, т. е. сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации (см. § 47 — 50):

Белинский писал: «Создаёт человека природа, но развивает и образует его общество»;

«Двенадцать миллионов людей вне закона!.. Ужас!» — писал в своём дневнике А. И. Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России;

«Первоэлементом литературы,указывал М. Горький,является язык, основное орудие её и — вместе с фактами, явлениями жизниматериал литературы»;

Докладчик привёл слова М. В. Ломоносова: «России могущество будет прирастать Сибирью» — и этим закончил своё выступление.


2. Если после стихотворной цитаты текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки: Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:

…И всех вышеИ нос и плечи поднималВошедший с нею генерал, —

муж Татьяны представляет ей Онегина, как своего родственника и друга (Бел.) — слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть авторских слов с первой частью (ср. § 40, п. 2).


3. Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставят только в начале и в конце всего текста:

В статье «Из истории русской литературы» М. Горький писал:

«Чем же сильна литература?

Насыщая идеи плотью и кровью, она даёт им большую наглядность, большую убедительность, чем философия или наука».

Нередко при этом для более четкого обозначения границ цитаты, особенно если внутри нее тоже имеются кавычки, используется в качестве дополнительного особый полиграфический способ выделения цитаты (набор на меньший формат, набор иным шрифтом и т. д.).


4. Если, приводя цитату, автор или редактор (издатель) подчеркивает в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом в скобки, с указанием инициалов автора или сокращения Ред., перед которыми ставятся точка и тире: (подчёркнуто нами. — А.Б.), (курсив наш. — А.Б.), (разрядка наша. — Ред.). Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание дается без скобок).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Берлин. Путеводитель
Берлин. Путеводитель

Дискус Медиа представляет карманный путеводитель по столице Германии и городу Потсдаму в серии Nelles Pockets немецкого издательства Nelles Verlag.На 96 страницах книги подробно описываются история и достопримечательности Берлина и Потсдама, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни городов, знаменитым дворцам и замкам, развлечениям, особенностям шоппинга и прочим особенностям жизни и времяпровождения.Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников.Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами. Книга отпечатана в Германии с использованием специальных материалов и технологий, обеспечивающих исключительную прочность и долговечность этого практического издания.

К Залм , М Эккольт , Р. Менх , Сильвия Целе , Юрген Бергманн

Справочники / Путеводители / Словари и Энциклопедии