Читаем Спрятанная принцесса (СИ) полностью

Орк выглядел задумчивым. Мадлен сомневалась, что его убедили объяснения эльфа, но он не стал продолжать эту тему.

– Конечно, благочестивое путешествие Кобэррэ положит конец подобным слухам.

– Никто в это не поверит.

Шухо хихикнул:

– Простите, у меня тоже есть сомнения.

– О, я не в обиде. Для моей дорогой Мадлен это дело жизни и смерти. Для меня – поездка в поисках знаний.

– Похвально, – кивнул торговец. – И какого рода знания вы ищете в усыпальнице древнего короля?

– Разумеется, не в усыпальнице. Да и вряд ли я туда попаду. Но среди драгоценностей бывшего короля… теперешний суверен совершенно не разбирается в священных реликвиях. Он может купить овечье вымя, если считал его грудью богини Любви, – криво улыбнулся Рэй. – Я как-то продал ему одну, не найдя ей применения. Как он был рад, вы бы видели!

Оба, видимо, приняли такую непочтительность к богам и короне за милую шутку. Но Шухо все же извинился перед Мадлен, боясь оскорбить ее добродетель. А Рэй лишь нежно коснулся ее щеки, заметив, что жена непременно сделает его лучше.

– Невыполнимая задача, – произнесла Мадлен.

Орк, собиравшийся что-то сказать, закрыл рот и посмотрел на нее так, словно впервые заметил ее присутствие. Невзирая на свою изысканную вежливость по отношению к леди, Шухо придавал ей значения не больше, чем кроватному столбику. Поэтому она глядела на него так, что Ирэн непременно сочла бы это поведением скверной проститутки.

Торговец грозно нахмурился. Естественно, он бы не потерпел подобных слов от жены или дочерей. Понимая, что ее неизменное своеволие берет верх над ее языком, Мадлен кротко вымолвила:

– Полагаете, мне по силам эта задача?

Метнув на нее бесстыдно-обжигающий взгляд из-под опущенных ресниц, Кобэррэ с улыбкой погладил ее ладонью по плечу, словно увидел там складку.

– Только вам и по силам, – шепнул он.

Мадлен почувствовала, что краснеет. Эльф строго предупредил ее насчет предосудительных выходок, но теперь, похоже, был совсем не огорчен ее строптивостью. Наоборот, смотрел на нее, будто сейчас прижмет к стене и завладеет ее телом…

– Если вместо этого вы не сделаете меня еще хуже, господин, – потупилась Мадлен, чтобы не заметили ее пылающее лицо.

– Вы хотели сказать, господин прав? Но природная добродетель вам помешала.

Шухо страдальчески взмахнул руками.

– Давайте оставим шутки, прошу вас! С моей стороны было невежливо задерживать госпожу, утомляя деловыми разговорами. Простите старика, леди Мадлен.

– Я совсем не утомлена. Я нахожу объяснения Кобэррэ… поразительными. Что, кроме овечьего вымени, мы ищем в королевской коллекции? Горю желанием это узнать.

Рэй поклонился орку.

– Моя жена слишком образованна для женщины и обожает разносторонние знания.

– Надеюсь, чрезмерная умственная деятельность не повредит ее здоровью, – серьезно произнес Шухо.

– Она сделана из твердого материала.

– Но лекари едины в своем мнении на этот предмет. Возможно, умственный труд не наносит вреда зрелым женщинам или жрицам, но только не девицам брачного возраста. Кобэррэ поднял брови, глядя на Мадлен.

– В таком случае будем надеяться, что муж откроет мне свою цель, прежде чем перегреется мой несчастный мозг. – Мадлен учтиво улыбнулась.

– Меня беспокоит не ваш мозг, дорогая, – ответил Шухо, поворачиваясь к ней. – Это отклонение жизненных сил от лона. Дамы из вашего рода часто делали такую ошибку, истощая себя умственными занятиями вместо того, чтобы думать о продолжении рода. Принцесса Меринда направила всю энергию на приобретение знаний и родила одного только болезненного мальчонку. Большая трагедия для Милагро. Но вы же хотите порадовать своего мужа здоровым мальчиком, да?

– Конечно! – с воодушевлением ответил эльф, не дав Мадлен возможности опротестовать неспособность бабушки родить здорового ребенка, да и так оскорблять ее отца, она этого терпеть явно не собиралась. – С этой минуты запрещаю вам что-либо читать, кроме рецептов вкусных блюд.

Довольный Шухо кивнул:

– Очень мудро с вашей стороны. Хотя нельзя так быстро менять привычки жены.

Кобэррэ безмятежно улыбнулся:

– Разумеется. Мы шаг за шагом дойдем и до рецептов сладких блюд, – заверил он хозяина.

От смеха лицо старика опять покрылось морщинками.

– Прекрасно. Однако мы заставляем ее слишком долго стоять. Вы достаточно утомились сегодня, госпожа. – Он позвонил в колокольчик, и через минуту вбежали два юных слуги. – Уведомите мою супругу, что у нас почетные гости. Да побыстрее!

Перейти на страницу:

Похожие книги