Читаем Спрятаться негде (ЛП) полностью

В меня летят новые струи воздуха, сопровождаемые громкими ударами, похожими на удары бейсбольной биты о металлическую стену.

Снаружи видны слабые огни.

Когда я огибаю последний угол, из темноты выныривает огромный клоун-аниматроник и впечатывает меня в противоположную стену.

Светящиеся красные глаза смотрят на меня, и я обхожу это существо стороной, нащупывая дверь.

Теплый осенний ветерок обдувает мое лицо, когда я наконец-то выхожу на свободу.

— Стоило ли это двух билетов? спрашивает Джексон, когда я закрываю за собой дверь.

— Конечно, гораздо страшнее быть там одной, — отвечаю я, поворачиваясь к нему лицом.

— Если тебя такое напугало, принцесса, то лучше бы тебе не оказаться здесь, когда ворота закроются.

Он прав.

Я опускаю взгляд на телефон, чтобы проверить время.

23:25.

— Карнавал закрывается в полночь, верно? спрашиваю я.

Он кивает. — Но аттракционы закрываются в пять.

Толпа редеет, и внезапно на меня наваливается реальность того, что я здесь одна.

— Как ты думаешь… ты мог бы проводить меня до машины?

Джексон качает головой. — Я пока не могу покинуть веселый дом. Люди любят пробираться внутрь.

С какой стати кому-то захочется пробираться в это место?

— Ты удивишься, как часто мы ловим людей, пытающихся трахаться в туннеле, — добавляет он, как будто читая мои мысли.

Я недоверчиво морщусь. — Кто может заниматься сексом в этой штуке? Мне казалось, что я упаду, просто пытаясь пройти по нему!

Его глаза темнеют, а мой желудок делает серьезное сальто.

Удар. Удар.

Сердце снова бьется в ушах.

Удар. Удар.

Я говорю о сексе с невероятно сексуальным работником карнавала перед домом с привидениями.

Удар. Удар.

Это совсем на меня не похоже. Блэр Филдс так не делает.

— Можно трахаться где угодно, если сильно этого захотеть, — отвечает он, низким и хриплым голосом.

Удар. Удар.

— Д-да. Полагаю, можно.

Джексон делает шаг ко мне. Он протягивает руку и берет свободную прядь моих волос, накручивая ее на пальцы.

Я сглатываю комок в горле, не в силах говорить.

Он отпускает прядь волос, но не отступает.

— Тебе лучше уйти.

Его слова дразнят что-то внутри меня, о чем я даже не подозревала. Он заставляет меня вести себя так, о чем я никогда бы не подумал до этого момента.

— А что, если я не хочу? — тихо спрашиваю я, боясь перебить его взгляд. Боюсь, что если это случится, то чары, которые сейчас властвуют надо мной, разрушатся, и я пойму, насколько все это безумно.

Джексон сжимает челюсть, обдумывая мой вопрос. — Я не такой, как твой парень из студенческого братства, принцесса. И про свой послужной список не шутил. Я работаю на гребаном передвижном карнавале и живу в дерьмовом трейлере без горячей воды. Он кладет руку мне под подбородок и наклоняет мое лицо вверх, так что я смотрю прямо в его почти обсидиановые глаза. — Какую бы маленькую дерзкую фантазию ты ни пыталась воплотить в жизнь, живя со мной в трущобах, ничем хорошим это для тебя не закончится.

Все, что он говорит, — правда.

Я знаю, что это так.

Когда кто-то говорит тебе, кем и чем он является, ты должна ему верить.

Но мне все равно.

Все мои внутренности бурлят от потребности, и все, чего я хочу, — это чтобы он продолжал прикасаться ко мне, чтобы его мозолистые руки касались моей нежной кожи.

— А теперь беги, Би.

5

Джексон

Что-то мелькает в ее глазах, когда я говорю ей — беги.

С каждой секундой, пока она стоит здесь и не уходит, моя решимость становится все слабее.

— Я никогда не поступаю безрассудно, — наконец говорит она. — В школе я была безупречной, а сейчас безупречна в колледже. Была капитаном команды поддержки и встречалась с квотербеком. Помимо Трэвиса, у меня никогда никого не было, и каждую ночь, ложась спать, я думала только о том, как идеально скучна моя жизнь. Я всегда делала одни и те же вещи с одними и теми же людьми. Ела одну и ту же пищу, слушала одни и те же песни.

Она потянулась вверх, стянула завязку с волос и встряхнула ими, медовые локоны каскадом рассыпались по плечам. — Я рассталась с ним, поскольку мне казалось, что я схожу с ума. Идеальная Блэр в своей идеальной маленькой коробке с ее идеальной маленькой жизнью. Может быть, я не хочу такого. Возможно, мне хочется узнать, каково это — делать что-то плохое.

Ах… хм.

Свет вокруг нас начинает гаснуть, а звук гудящих аттракционов затихает.

Я знаю, что не должен этого делать. Поверьте, правда. Но сумасшедший ублюдок, которого я называю своим членом, кричит, что мне нужно схватить маленькую мисс Идеал и дать ей именно то, о чем она просит.

Так что я должен это сделать. Таковы правила.

Должно быть весело.

— Залезай внутрь, — требую я.

— Что? — пискнула она, широко раскрыв глаза, полные шока.

— Иди в дом и не выходи, пока я тебе не скажу. Понятно?

Она кивает, колеблется, прежде чем сделать шаг назад.

— Джексон…

Я поднимаю палец. — Блэр, я сказал тебе идти домой. Говорил, что здесь тебе не место. Это мое последнее предупреждение. Либо ты идешь к воротам и уходишь, либо заходишь внутрь и ждешь моего возвращения.

Она пожевала внутреннюю сторону щеки, видно что она воюет сама с собой, решая, что делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги