Думаю, мне лучше не просить об этом. Он ясно дал понять, что единственным способом прекратить все мое безопасное слово, но это значит действительно прекратить все.
Я не была готова к тому, что наша с ним ночь закончится.
Покачав головой, вытерла предательски выступившую слезу.
— Вот моя хорошая девочка, — хвалит он, обхватывая пальцами мои щеки и сильно сжимая их. — Ты берешь то, что я тебе даю, и тебе это нравится. — Он облизывает мои губы. — Хочешь, чтобы я сбавил темп? Я бы с удовольствием послушал, как ты умоляешь еще. Твои слова так красивы. Тебе нравится умолять?
— Д-да. — Я с усилием выдавливаю это слово изо рта, и он награждает меня улыбкой.
Ради этой улыбки я готова на все. Видеть, что мой поступок доставил ему удовольствие. Даже если это означает предательство.
Он встает, крепче сжимая мои волосы, и начинает тащить меня дальше в глубь дома. Я обхватываю его запястья руками, отчаянно пытаясь найти хоть какой-то рычаг, чтобы было легче. Мы доходим до знакомой большой комнаты. Это та самая, с зеркалами.
Как мы сюда попали?
Джексон тянет меня в центр и отпускает, я с грохотом падаю на деревянный пол.
Он медленно обходит комнату по периметру, изучая все, что нас окружает. Затем он снова фокусируется на мне, переводя взгляд с моего лица на тело и останавливаясь между моих ног.
— Посмотри, какая ты мокрая, Блэр. Ты выглядишь чертовски аппетитно. — Слова вытекают из его рта и обволакивают меня. — Такая маленькая нуждающаяся шлюшка.
Я сажусь и обхватываю руками колени, обнимая себя.
— Не смей прятать от меня свое тело, — прорычал Джексон сквозь стиснутые зубы. — Снимай рубашку.
Я колеблюсь, не желая снимать последний кусочек одежды, оставшийся на моем теле. Он уже забрал все остальное. У меня ничего не осталось.
— Это была не просьба, Блэр. Сейчас.
Медленно отпускаю колени и хватаюсь за подол футболки. Стягиваю ее через голову и отбрасываю в сторону. Инстинкт заставляет меня снова прикрыться руками, но я борюсь с этим желанием.
Он пересекает комнату и ботинком раздвигает мои ноги. Воздух попадает в мою обнаженную киску, и по спине пробегает дрожь.
— Пожалуйста, Джексон, — хнычу я, умоляя его. О чем, сама не знаю.
Ненавижу, что он прав. Ведь я веду себя как маленькая нуждающаяся шлюха.
Почему я так себя веду?
— Ц-ц-ц-ц, — шипит он. — Скажи мне "нет", Блэр. Скажи, чтобы я остановился. Что ты этого не хочешь.
Он делает шаг назад, любуясь моим обнаженным телом. Языком проводит по краям зубов, и моя кожа покрывается мурашками в предвкушении.
Я не могу этого сделать. Хочу этого. Разве не так?
Разве не об этом ты просила всю ночь?
Он качает головой, усмехаясь.
— Я хочу, чтобы ты снова взяла меня в горло. — Его пальцы ловко орудуют ремнем и пуговицей на джинсах. — То шоу, которое ты устроила, когда мы были на колесе обозрения, я не скоро смогу забыть.
Я сижу, глядя на то, как он вынимает свой твердый член и сжимает его в кулаке.
Он медленно подходит ко мне, а когда я могу протянуть руку и дотронуться до него, становлюсь на колени.
Прежде чем я успеваю заговорить, он проникает в мой рот. Проталкивается глубже, не обращая внимания на мои рвотные позывы. Я провожу языком по его кончику, пытаясь сосредоточиться на дыхании через нос, пока он входит и выходит.
Большими руками он хватает меня за лицо, удерживая на месте, пока двигается. Я нащупываю заднюю часть его бедер, нуждаясь в чем-то, за что можно ухватиться. Ногти впиваются в толстый материал его джинсов, и мне хочется, чтобы они исчезли. Хочу почувствовать его кожу.
— Принцесса, я собираюсь намочить твое горло. Я хочу, чтобы ты глотала. — Он хрипит в перерывах между толчками. — Каждую. До единой. До последней капли.
Я понимаю, что он уже близок, и погружаю его в себя так, что мои губы встречаются с основанием.
Его выделения наполняют мое горло, как взрыв, и я с трудом сдерживаю их. Задыхаюсь, но он не отпускает меня, до тех пор пока не чувствует, как мое горло бьется об него.
Он выходит, и я падаю вперед, едва успевая затормозить, чтобы не удариться об пол.
— Вставай, — требует он, и я пытаюсь.
Он хватает меня за запястье и рывком поднимает вверх, очевидно, не желая ждать, пока я сделаю это сама. Джексон снова стал твердым, хотя я не совсем понимаю, как.
Он толкает меня к зеркальной стене, и я ударяюсь телом о стекло. Осколки бьются о землю, и когда он прижимает мое лицо к ней, вздрагиваю.
Теплая жидкость капает с моей щеки, и я понимаю, что порезалась.
— Подожди…
Он хватает меня за горло, перекрывая мне воздух, и моя спина автоматически выгибается навстречу ему.
Я прижимаю ладони к зеркальной стене, пальцы скользят по трещинам.
— Я не уверен, что когда-нибудь смогу насытиться тобой, Блэр, — шепчет он мне в затылок. — Впервые в жизни мне может понадобиться больше, чем одна ночь.
В груди у меня все переворачивается от его признания, но я боюсь признать это. Не похоже, чтобы Джексон признался в этом вслух, и не знаю, выдержит ли моя гордость, если он возьмет свои слова обратно. Мне нужно больше. Я не хочу, чтобы это было так.
— Джексон, подожди…, — пытаюсь я снова.