Читаем Спроси свое сердце полностью

Но даже если бы и случилось ей забыть — что просто немыслимо — существует еще и судебная тяжба из-за земли, принадлежащей «Леди Джей», на которую также заявляют свои права Бренниганы.

И, наконец, была на свете Лилиан Роуз.

Молли не хотела думать о Сэме Бреннигане, и все же она не могла забыть его слов и чувств, которые он пробудил в ней.

Ее сны были наполнены постыдными образами: Сэм обнимал ее, целовал, прикасался к ней… Ночь за ночью она воскрешала в памяти каждый миг поцелуя. Она проклинала Сэма, обещала себе, что забудет вызванные к жизни чувства и попытается заинтересоваться Майклом Локе, и на какое-то время это ей даже удавалось, но опускалась ночь, приходил сон, и Сэм Бренниган снова держал ее в объятиях.

Молли не могла дождаться, когда же приедет наконец в Денвер и займется делами, чтобы думать только о «Леди Джей».

Выйдя из поезда в Шайенне, Молли и Майкл пересели на поезд, следующий до Денвера, и через четыре часа прибыли к месту назначения.

Молли, никогда прежде не бывавшей в Денвере, многолюдный город показался очаровательным.

— Денвер был основан в 1859 году, — рассказывал Майкл по дороге от станции к отелю, — через слияние «Южного плато» и «Вишневого ручья». Золото было обнаружено в пятьдесят восьмом, серебро — в шестьдесят четвертом. Теперь это один из богатейших населенных пунктов между Сан-Франциско и Сент-Луисом.

— Очень оживленный город, — заметила Молли, когда они проезжали по многолюдным улицам, заполненным всевозможным транспортом: от груженых подвод до элегантных черных экипажей.

Остановившись перед «Гранд-Отелем», Майкл выпрыгнул из кэба и, обхватив Молли за талию, повел ее по улице. Так как деловая встреча должна была состояться на первом этаже отеля, она и Майкл сняли комнаты именно в этой гостинице.

«Гранд-отель» был самой шикарной гостиницей города, и хотя Молли, останавливаясь в столь дорогостоящем отеле, испытывала чувство вины за непомерные траты, однако, было важно, чтобы железнодорожная компания отнеслась к ней, как к состоятельной землевладелице.

Когда носильщик погрузил чемодан Молли на тележку, Майкл взял ее за руку:

— Так значит, вопрос контракта решится сегодня вечером?

— Да. Я должна встретиться с Уильямом Джексоном Палмером, владельцем компании. Он уже поставлен в известность о моем предложении. Если все пройдет хорошо, встреча явится лишь формальностью, необходимой для подписания контракта.

— От всей души надеюсь, что так оно и будет, — сказал Майкл. — Я также непременно приду на встречу, так что увидимся вечером. А пока что я собираюсь смыть с себя всю дорожную грязь.

Молли кивнула:

— И я не откажусь принять ванну и немного вздремнуть.

Майкл улыбнулся:

— До вечера!

Молли нежилась в глубокой медной ванне, установленной в углу ее роскошного гостиничного номера. Вода в ванне была ароматизирована духами с запахом апельсинового дерева, теплая мыльная вода ласкала кожу.

Она вымыла волосы, добавила в воду еще несколько капель душистой жидкости и снова ненадолго погрузилась в благоухающую ванну.

Наконец, неохотно Молли выбралась из ванны, вытерлась толстым махровым полотенцем и, завернувшись в него, направилась к высокой двухспальной кровати, которая, как и стены комнаты, была зеленого тона. Изголовье и изножие были сделаны из меди. Атласное стеганое одеяло покрывало кровать. В углу располагался отделанный мрамором камин.

Маленький диванчик, выполненный в стиле королевы Анны, примостился у широкого окна, стоя у которого Молли наблюдала за оживленным уличным движением, очарованная в особенности лошадьми, тащившими за собой вагончики с людьми.

Майкл упоминал об этой особенности Денвера: в гору лошади тащат вагончики, а с горы катятся на платформе вместе с пассажирами. Захватывающее зрелище!

Зевнув, Молли накинула на себя легкую ночную сорочку и взобралась на кровать, твердо вознамерившись вздремнуть немного перед встречей.

Спустя несколько часов она проснулась и стала быстро одеваться. Расчесав волосы, Молли подняла их с висков, но позади оставила пышные локоны свободно ниспадать на спину.

Покончив с прической, она позвонила горничной, чтобы та принесла свежевыглаженную одежду. Оглядев критическим взглядом свой гардероб, Молли выбрала строгое темно-голубое платье с белой отделкой по низу. Верх платья плотно облегал фигуру, а расклешенная юбка грациозно ложилась складками на бедра.

Надев поверх платья такого же цвета спенсер, Молли почувствовала, что довольна своим обликом: выглядела она женственно и в то же время по-деловому.

Молли собралась духом и направилась вниз, моля Бога, чтобы встреча прошла гладко и не возникло никаких осложнений, которые могли бы воспрепятствовать заключению контракта.

Она знала, что ее предложение было стоящим, одинаково выгодным, как железнодорожной корпорации, так и ей. Цена, запрошенная ею, была не слишком высока.

Но поверит ли железнодорожная компания, что она в состоянии поставлять лес согласно условиям договора? Будут ли доверять «Леди Джей» теперь, когда ранчо управляет женщина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Dueling Hearts - ru (версии)

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы