Исход 7
1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону
, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком: 2 ты будешь говорить [ему] всё, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;
В принципе эту же версию подтверждает и Коран:
Коран 7
103 Потом послали Мы после них Моисея с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они неправедно поступили с ними. Посмотри же, каков был конец распутников!
104 И сказал Моисей: "О Фараон! Я - посланник Господа миров.
105 Должно говорить мне об Боге только истину. Я пришел к вам с ясным знамением от вашего Господа. Отправь же со мной сынов Израиля!"
.
Подтверждает Коран (7: 107 - 123) и магические приёмы Моисея
[27] в отношении фараона и его знати, чтобы вынудить фараона отпустить евреев из Египта. После чего часть приближённых фараону магов и знахарей поверили Моисею и Богу:
Коран 7
120 И пали колдуны, кланяясь ниц.
121 Сказали Они: " Мы уверовали в Господа миров,
122 Господа Моисея и Аарона!"
123 Сказал Фараон: "Вы уверовали в Него раньше, чем я позволил вам. Поистине, это - хитрость
, которую вы замыслили в этом городе, чтобы вывести из него обитателей, Но вы узнаете!124 Я отрублю вам руки и ноги накрест, потом распну вас всех!"
125 Они сказали: "Поистине, мы к нашему Господу обращаемся!
126 Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения Господа нашего, когда они к нам пришли. Господи наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися!"
В результате в иерархии Египта возник конфликт: «сторонники Моисея и Бога
» по одну сторону и «сторонники фараона» - по другую сторону. Видимо в ходе этого конфликта фараон и поддерживающие его древнеегипетские знахари приняли решение пойти на свою хитрость: показать как бы лояльность Богу и Моисею, а самим при первой же возможности Моисея устранить. Не случайно Коран (7:123) указывает на то как фараон, обращается к своим подчинённым с укором, что они «уверовали в Него раньше, чем я позволил вам» - то есть, опередили план фараона. После чего фараон согласился на исход евреев из Египта. В библейской версии Бог наслал на Египет «пасхальную жертву Господу» (Исход, глава 12), после чего напуганный фараон отпустил евреев с Моисеем:
Исход 12
31 И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью и сказал [им]: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу [Богу вашему], как говорили вы;
32 и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
33 И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.
37 И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
38 и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.
39 И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло
[28], потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.