Читаем Сравнительное и международное семейное право полностью

Данный Регламент весьма интересен в силу того, что генеральная коллизионная привязка, закрепленная в статье 5, предоставляет сторонам возможность осуществить выбор применимого права из ограниченного перечня:

– право государства обычного места жительства супругов в момент заключения соглашения о применимом праве;

– право государства последнего места жительства супругов, при условии что один из них там еще проживает на момент заключения соглашения о применимом праве;

– право гражданства одного из супругов на момент заключения соглашения о применимом праве;

– право страны суда.

Избранное право может быть изменено в любое время, но не позднее, чем суд начнет рассматривать дело. Кроме этого, стороны могут избрать право в ходе судебного заседания, если это допустимо согласно праву страны суда.

Согласно статье 7 Регламента Рим III соглашение о применимом праве заключается в письменной форме (к таковой приравнивается электронный способ выражения согласия) и должно содержать дату и подписи супругов. Если во время заключения соглашения о применимом праве хотя бы один из супругов обычно проживает в государстве, где Регламент имеет обязательную силу, и в национальном законодательстве этого государства имеют место дополнительные требования (например, нотариальное удостоверение), то данные юридические формальности должны быть соблюдены.

При отсутствии автономии воли сторон в иерархическом порядке применяется право государства (статья 8):

– совместного места жительства супругов на момент подачи искового заявления в суд;

– последнего совместного места жительства супругов при условии, что оно не перестало быть таковым раньше, чем за год до подачи заявления в суд, а также если хотя бы один из супругов постоянно проживает в этой стране на момент подачи искового заявления;

– гражданства обоих супругов на момент рассмотрения дела в суде;

– право страны суда.

Примечательно, что в соответствии со статьей 10 Регламента Рим III право страны суда применяется в случае, если согласно праву, применимому в соответствии с коллизионной нормой, не предусмотрен институт расторжения брака или не обеспечивается гендерное равенство лиц при расторжении брака или процедуре сепарации.

Следует обратить внимание на тот факт, что при выборе применимого права к расторжению брака и раздельному проживанию супругов преимущество отдается критерию «местожительство», а не «гражданство», как более гибкому отражению требований мобильности и свободы передвижения лиц в рамках Европейского союза.

Если расторжению брака предшествовало раздельное проживание супругов по решению суда, то к последующему разводу следует применять право, которое применялось к решению о раздельном проживании (при отсутствии соглашения о выборе применимого права отдельно к расторжению брака) (статья 9).

Регламент Рим III содержит механизмы ограничения действия коллизионного метода регулирования. Согласно статье 11 не допускается обратная отсылка, а в соответствии со статьей 12 в применении положений права, выбранных в силу норм Регламента Рим III, может быть отказано, если такое применение явно несовместимо с публичным порядком права страны суда.

Многосторонняя унификация расторжения брака.

Конвенция об урегулировании коллизий законов и юрисдикции относительно разводов и судебного разлучения супругов 1902 г. разрешает развод только в том случае, если национальное право супругов и закон государства, где предъявлен иск, предусматривают этот институт (статья 1). Согласно статье 5 к расторжению брака и сепарации применяется право государства гражданства супругов или право государства их места жительства.

Конвенция о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 г. применяется к признанию в одном договаривающемся государстве разводов и судебного разлучения, которые совершены в другом договаривающемся государстве. Данная Конвенция рассмотрена в вопросе «3.3. Признание расторжения браков, совершенных за границей» данной темы.

Контрольные вопросы

1. Назовите основания расторжения брака в сравнительном и международном семейном праве.

2. Каков порядок расторжения брака в сравнительном и международном семейном праве?

3. Опишите алгоритм процедуры расторжения браков в консульских учреждениях.

4. Каким образом происходит признание расторжения браков, совершенных за границей?

5. Каково национальное правовое регулирование расторжения брака с участием иностранного элемента в Республике Беларусь и иностранных государствах?

6. Каким образом осуществляется коллизионное регулирование расторжения брака на международном уровне?

Глава 4

Отношения супругов в сравнительном и международном семейном праве

Перейти на страницу:

Похожие книги