То, как она сказала
Стерильный запах дезинфицирующего средства тяжело висел в воздухе. Доктор средних лет сидел на стуле, листая папку, а затем, улыбаясь, поднял глаза. Его седые волосы были аккуратно зачесаны назад, а глаза сверкали голубизной.
– Добрый день, кто у нас здесь? – спросил он удивительно приятным баритоном.
– Одна нервная пациентка, доктор Найт, – сказала медсестра.
Доктор Найт улыбнулся, и вокруг его глаз образовались глубокие морщинки.
– Наверное, у нее был тяжелый день, – заявил он, когда медсестра поставила меня перед ним.
Я сглотнула, подавляя желание оглянуться. Не нужно паниковать. Я в больнице. Здесь обо мне позаботятся хорошие люди. Но мое сердцебиение не успокаивалось, и звон в ушах продолжался.
– Так и есть, – тихо подтвердила я, потому что доктор Найт смотрел на меня так, словно ждал ответа.
Он сделал шаг ко мне, и каждый мускул моего тела дернулся. Я так быстро отшатнулась от него, что чуть не упала с койки.
Доктор удивленно поднял руки.
– Я просто хочу помочь тебе встать.
Его голос был теплым и мягким, точно масло. Мой пульс продолжал стремительно биться. Я уставилась на кровать, потом на доктора и медсестру, которая теребила одну из аптечек.
– Я хочу сама попробовать, – сообщила я ему.
Доктор Найт кивнул.
– Тогда садись, только медленно.
Но с первой попытки мои мышцы расслабились, и я в холодном поту просто откинулась на спину. В ушах гудело. Я моргнула, глядя в потолок, который все время казался слегка размытым.
Доктор Найт начал меня осматривать.
– Тут больно?
– Немного.
Его руки были немного прохладными.
– А здесь?
Я покачала головой.
– Хм… – пробубнил доктор.
– «Хм» – это хорошо или плохо? – неуверенно спросила я.
– Хм… – послышалось снова. – Несмотря на то что ты выглядишь очень побитой, большинство травм кажутся поверхностными. Тебя тошнило?
Я кивнула.
– Не исключено сотрясение мозга. Помимо того, есть синяки и ссадины. Откуда у тебя все эти травмы, Элис? – спросил он, всматриваясь в мои глаза. Хотя его голос звучал дружелюбно, а глаза смотрели на меня добродушно, по моей спине побежал пот.
Больница Фокскрофта находилась всего в двух километрах от леса. Слишком близко к игровому полю, здесь я практически как на ладони у Проклятия. Мне нужно уйти. И побыстрее.
– Меня сбила машина во время прогулки, – уклончиво ответила я и увидела, как уголки рта доктора опустились.
– Тебя сбили во время прогулки? В школьной форме и без обуви? – недоверчиво спросил он.
– Очевидно, я не умею ходить в походы, – сухо ответила я.
Мы уставились друг на друга. Наконец, доктор Найт вздохнул, отвернулся и что-то записал в своем блокноте.
– Мы сделаем тебе рентген, Элис. Я хотел бы оставить тебя здесь на пару ночей для наблюдения.
– Нет, спасибо… Я… эм… – Я лихорадочно пыталась найти оправдание. – У меня нет медицинской страховки, – сказала я, затаив дыхание.
Но доктор Найт только кивнул.
– Не волнуйся, Фокскрофт – небольшой город, здесь мы помогаем друг другу. Твое здоровье превыше всего.
Меня разморило. Будто я спала. Будто меня не было здесь. Ощущение дискомфорта в животе становилось все сильнее и сильнее, и я незаметно ущипнула себя. Боль пронзила мою руку, она покраснела, но я не проснулась.
Легкая головная боль пульсировала в затылке. Что-то здесь не так. После ухода доктора я в отчаянии закрыла глаза. Как мой побег мог начаться так ужасно? Сейчас нужно более тщательно продумать свои следующие действия. Как мне скрыться, чтобы… Укол в руку заставил меня вздрогнуть. Я даже почувствовала, как по моим венам потекло холодное, точно лед, лекарство. Шокированная, я открыла глаза и уставилась на медсестру, которая смотрела на меня с блаженной улыбкой.
– Извини, больно? – спросила она, вытаскивая шприц из моей руки.
Холод разъедал мое тело с такой силой, что было даже больно сгибать пальцы.
– Что… что вы мне вкололи? – прохрипела я.
Медсестра склонила голову. Движение выглядело немного неуклюжим.
– Просто легкое успокоительное, чтобы ты никуда не сбежала. Мы ведь не хотим этого, не так ли? Нет, мы этого не хотим. Мы же беспокоимся о тебе.
– Вы не можете вводить мне подобное лекарство против моей воли, – сказала я и снова посмотрела на нее.
У нее был странный взгляд – абсолютное отсутствие…
От страха волосы на затылке у меня встали дыбом. Внутренне я чувствовала, что здесь что-то не так, и запаниковала.
– Я хочу уйти, – просипела я, но в то же время поняла, что не могу пошевелить пальцами.
Мое сердце колотилось. Ощущался звон в ушах.
Сестра с жалостью посмотрела на меня и, подняв руку и убрав прядь волос с моего лба, твердо сказала:
– Ты остаешься, Элис!
Прикосновение ощущалось странным. Как вата. Игра света и тени собралась вокруг ее фигуры, и все, что я смогла увидеть, была ее прекрасная улыбка.