Читаем Срази и спаси! полностью

— Ну ладно. Я думал махнуть рукой на этот Грааль, но если там ждет спасения принцесса, мой долг ясен. Завтра я отправлюсь туда.

— Но, государь, мне понадобится три-четыре дня, чтобы проанализировать заклятие изгороди и найти способ, как его обезвредить. А если придется послать за оборудованием в Иллирию, так и несколько недель.

— Забудьте про изгородь. У меня есть идея.

Мандельбаум просиял:

— Нет, погодите! Я знаю способ. Вы когда-нибудь обращали внимание, как дым в топящемся камине улетает в трубу…

— Перенестись через нее на мешке с дымом? Бросьте! — сказал Шарм.

Мандельбаум посмотрел на Венделла.

— Быть может, вам плохо объясняли. Это непременно сработает.

— Не сомневаюсь. Но у меня есть идея получше. Помните, как военный отряд гнался за разбойниками, а они перешли по мосту через реку Лассендаль и сожгли за собой мост? Так вот…

Шарм коротко изложил свой план. Мандельбаум погладил бороду и кивнул:

— Это, государь, в моих силах. Сейчас же займусь приготовлениями, и к рассвету все будет готово.

Венделл вскочил:

— Я вам помогу, Мандельбаум!

— Валяй, — сказал Шарм. — Но только и поспи, Венделл. Неизвестно, что нас ждет по ту сторону.

— В таком случае, с вашего разрешения, мы возьмемся за работу. — Мандельбаум встал, поклонился один раз Шарму и один раз Энн. — Спокойной ночи, Маленькая Принцесса! — И он удалился с Венделлом.

— Какой обаятельный человек! — сказала Энн.

Встал и Медведь.

— Я, пожалуй, тоже пойду. Спасибо за обед, Шарм. Ты парень что надо! — Он ухмыльнулся. — А приемчик с мечом — красотища!

Со стола убрали, и хозяин счел, что настала его очередь.

— Принц Шарм, просто выразить не могу, какая это честь, что вы изволили остановиться в моей убогой гостинице.

— Почему же убогой? Я нахожу ее превосходной.

Хозяин выпятил грудь.

— Благодарю вас, ваше высочество. Вы убедитесь, что я поместил вас в самом нашем обширном и удобном номере и снабдил вас тюфяком, набитым гусиным пухом. Ваша свита займет соседний номер. Ваша служанка может спать на кухне с нашими девушками. — Он ласково улыбнулся Энн. — Моя супруга постелила ей рядом с плитой, так что ей будет тепло.

— Хм, — сказал принц и взглянул на Энн, ожидая, что она объявит о своем королевском происхождении и потребует номер, подходящий ее высокому положению. Однако она ответила ему невозмутимо холодным взглядом и промолчала, так что ему пришлось сказать:

— Собственно… э… мне необходимо, чтобы моя служанка занялась кое-какой штопкой… хм, да, штопкой, и ей надо будет о многом у меня справляться допоздна, так почему бы вам не поместить ее в соседнем со мной номере?

Хозяин был так шокирован, что лишился языка. Багровая краска разлилась вверх по его шее и вскоре добралась до лысины. Энн не сомневалась, что только мысль о законе о карах за оскорбление королевского достоинства помешала ему ударить юного принца. Затем его осенила какая-то мысль, гнев его угас с той же быстротой, с какой вспыхнул, и он захохотал.

— Понимаю, — задыхался он, — ваше высочество изволили пошутить! Хо-хо-хо! Вы же не могли подумать, что мы поместим незамужнюю женщину в одном крыле с мужчинами! А я, дурак, попался было на ваш подвох!

Шарм свирепо поглядел на Энн. Но она продолжала молчать, и он выдавил из себя улыбку.

— Да-да, я просто шутил. Конечно, уложите ее на кухне. А если она причинит вам какие-то беспокойства, вылейте на нее ушат холодной воды.

Энн встала и сделала ему низкий реверанс.

— Как прикажет, его высочество, — сказала она кротко. — Но я должна буду принести вам вечером ваше молочко. Принц всегда выпивает на сон грядущий стакан теплого молока с овсяным печеньицем, — объявила она хозяину гостиницы.

Шарм скрипнул зубами.

— А? — сказал хозяин. — Печеньице? — Он посмотрел на Шарма, потом на Энн. — Это, пожалуй, можно. Тебя проводит кто-нибудь из замужних. А теперь, с вашего дозволения, государь, я должен заняться другими посетителями.

Шарм милостиво наклонил голову. Энн разгладила юбку.

— А теперь, с вашего дозволения, государь, я должна заняться своим местом на кухне.

— Погодите! Почему вы ему не сказали… — Но Энн уже упорхнула, оставив Шарма одного в быстро пустеющей зале. — Девчонки! — буркнул он.

А потом поднялся в свой номер. Венделл аккуратно распаковал вещи, однако блистал своим отсутствием, видимо, все еще помогая Мандельбауму.

Шарм стянул сапоги и бросился на постель. Набивка из гусиного пуха оказалась достойна всяческих похвал, но ему никак не удавалось расслабиться. Его мысли занимала Энн. Лицо у нее было прелестное. Но эта девчонка его бесила. Она упрямо игнорировала тот факт, что он ПРИНЦ ШАРМ! Подумать только! И вообще, что ей от него нужно? Он перекатился на живот, потом опять перекатился на спину. А груди у нее — во! Одежда служанки очень даже выгодно их облегает. Он перекатился на живот и замолотил кулаками по подушке. Потом взбил ее. Потом перекатился на бок. «Тюфяк чересчур мягкий, в этом вся беда!»

Дверь распахнулась, и в комнату влетел Венделл.

— Ух, здорово! Заклятие будет еще то!

Он вытащил из мешка несколько свечей и убежал.

— Им-то хорошо! — сказал Шарм пустой комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы Двадцати королевств

Похожие книги