Читаем Срази и спаси! полностью

— Нет. Нам следует быть внутри, а дракону — снаружи. К несчастью, слишком много дверей выломано, а окон разбито, и не допустить его внутрь возможности нет. А потому от этой стратегии нам никакой пользы не будет.

— И вы всерьез намерены сразить его без коня и копья?

— Знаете, не будем забегать вперед. Сначала просто оглядимся.

Парадная дверь была отперта. Шарм прижал ладонь к створке и слегка нажал. Сохранившаяся петля взвизгнула. Он отдернул руку, повернулся к своим спутникам и приложил палец к губам. Энн и Венделл кивнули. Принц проскользнул внутрь через полуоткрытую створку. Он подождал, пока Венделл и Энн не присоединились к нему.

Вестибюль прекрасно сохранился, хотя все в нем покрывал густой слой пыли. Энн ожидала увидеть завесы паутины, осиные гнезда, крысиный помет, следы мышиных зубов на портьерах и гобеленах. Однако хотя мебель и прочее пострадали от времени, местная фауна их практически пощадила. Она шепнула Шарму:

— Все в хорошем состоянии.

Он кивнул и бесшумно подошел к окну. На подоконнике валялись мухи. Около десятка.

— Дохлые.

— Может быть, спящие?

Принц покачал головой. В углу у щели в полу лежал сверчок, и он пошевелил его кончиком меча. От насекомого осталась только высохшая оболочка.

— Дохлый. Тоже мне чары!

— А где люди?

— Свадебные гости? Давайте заглянем в часовню.

Они пошли по коридорам, через кабинеты и гостиные, направляясь к центру замка. И нашли свадебных гостей, вернее, то, что от них осталось. Собрались гости не в часовне, а в банкетном зале, где было все приготовлено к свадебному пиру. Вдоль стены тянулись длинные столы с золотыми подносами и блюдами из тонкого фарфора. В хрустальных кубках на дне запеклись хлопья того, что некогда было марочными винами. На стульях сидели высохшие скелеты. К костям кое-где прилипли лоскуты шелковых и бархатных костюмов, но с чисто обглоданных черепов смотрели пустые глазницы. В середине зала на куче костей спал дракон.

Шарм, заглянувший в зал из-за дверного косяка, отдернул голову и сделал своим спутникам знак следовать за ним. Они отступали по коридору, пока не наткнулись на небольшую уединенную библиотеку. Над полками с пропыленными книгами и безделушками к потолку тянулись стрельчатые окна. Шарм смахнул пыль с кожаного кресла для Энн, сам сел в другое и сказал:

— Симпатичный малыш, а?

— Ой, — сказала Энн, — он такой безобразный! Я их никогда прежде не видела. И от него воняет!

— Смрадом падали. Я бы сказал, что в нем футов двенадцать. А по-твоему, Венделл?

— Четырнадцать, если считать с шипами на кончике хвоста.

— Ты заметил, что на спине и на боках у него не все чешуи целы?

— Да, государь. Когда они линяют, так становятся особенно злобными.

— Ну ладно! — Шарм откинулся в кресле, приподняв его передние ножки. — Обсудим положение. Имеется зеленошипный четырнадцатифутовый дракон, самец, возможно, в процессе линьки. Верхний левый клык выщерблен, на правой задней лапе не хватает когтя, по три когтя на остальных трех, гребень на голове и вдоль спины, видимо, здоров. Наверняка свиреп. В настоящий момент спит в ограниченном пространстве.

— М-м, — сказала Энн. — В целом я согласна с вами.

— Скажем, пламя бьет на три шага, — сказал Венделл. — Зал шириной примерно в сорок футов и длиной в сто. Двустворчатый парадный вход в южном конце, две двери по боковым стенам, выходящие в коридоры, две небольшие вращающиеся двери в задней стене, видимо, ведущие на кухню.

Шарм кивнул:

— Двенадцать окон восьми футов высотой, расположенных через равные промежутки в четырех футах над полом. На полу много обломков мебели и всякого другого хлама.

— Работать ногами будет нелегко.

— Верно. — Принц отстегнул меч и протянул его Венделлу. — Валяй.

— Государь?

— Ты же говорил, что хочешь убить дракона. И вот — пожалуйста!

— Шарм! — воскликнула Энн.

— Я справлюсь, — сказал Венделл и хотел взять меч у принца, но, видимо, пальцы у него плохо гнулись. Когда он наконец ухватил ножны, то вытянул Разящий. Кованая, чуть смазанная жиром сталь заблестела, а наточенное, как бритва, лезвие словно вспыхнуло огнем. Венделл отложил ножны, поднял меч острием к потолку. — Ну, ладно.

Шарм смотрел на него без всякого выражения. Энн была в шоке.

— Хорошо, — сказал Венделл. — Управлюсь за минуту и сразу назад.

В своих грезах он всегда перед тем, как выйти на бой, отпускал остроумнейшую шутку, полную лихости. Но теперь ему ничего лучшего в голову не пришло, и он удовольствовался тем, что выставил подбородок и грозно нахмурился, а потом повернулся на каблуке и решительно зашагал к двери.

Но не успел он сделать и трех шагов, как ему на плечо легла ладонь Шарма.

— Я просто валял дурака, Венделл. Это была шутка. Отдай мне меч.

— О! — сказала Энн. — Совсем не смешно.

Венделл неохотно вернул меч:

— Так я и знал. Вы никогда мне ничего не позволяете!

— Извини, Венделл. Может быть, в следующий раз, а?

— Вы всегда так говорите.

— Э-эй, — сказал принц, наклонился в Венделлу и конфиденциально прошептал: — Я просто хотел произвести впечатление на эту девочку. Иначе я бы позволил тебе сразить его. Нет, правда. Я серьезно.

Венделл покосился на Энн:

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы Двадцати королевств

Похожие книги